2.Remove the present original(s), and put it/them aside.
3.Set the new original(s) and execute copying.
2.Retirer l'original actuellement utilisé, et le mettre sur le côté.
3.Mettre en place le nouvel original (les nouveaux originaux) et le copier.
2.Saque el/los originales colocados actualmente, y póngalo(s) a un lado.
3.Coloque el/los nuevo(s) original(es) y haga el copiado.
4.When copying ends, press the interrupt copy key again, and replace the newly copied original(s) with the one(s) removed. Then press the Start key. The interrupted copying will be resumed.
4.Une fois la copie terminée, appuyer à nouveau sur la touche d'interruption, et remettre l'original (les originaux) précédemment retiré(s) à la place de l'original (des originaux) que l'on vient de copier. Appuyer ensuite sur la touche de départ. Le cycle de copie interrompu reprend alors.
4.Cuando termina el copiado, presione nuevamente la tecla de copia con interrupción y cambie el/los nuevo(s) original(es) copiados por el/los sacados previamente. Presione la tecla de Inicio. Continuará el copiado que se había interrumpido.
(4)
* The paper sizes that can be used are 11” x 17” - 5 1/2” x 81/2”.
(4)Copie recto/verso à partir de différents originaux [Copie recto/verso]
Il est possible d'utiliser la copie recto/verso pour copier différents originaux, tels que des originaux à deux pages et des originaux recto.
* Les formats de papier utilisables sont 11 po. x 17 po. à 5
(4)Copia en los dos lados de distintos originales [Copia en los dos lados]
Se puede hacer la copia en los dos lados para distintos originales, tales como los originales de dos páginas y los originales de un lado.
* Los tamaños de papel que pueden utilizarse son 11" x 17" - 5
●Two-sided copying from two-sided originals
●Copie recto/verso d'originaux recto/verso
L'original recto/verso (dessus et dos) est copié sur les deux côtés de la même manière.
●Copia en los dos lados de originales de dos lados
Original de dos lados (atrás y adelante) se copia en los dos lados, de la misma manera.
53