6.To change the contents in which the F&B margin is set, touch the “Change #” key and go to next step.

Otherwise, touch the “F&B Margin” key. The touch panel will return to the basic screen.

*The previous figure is set as initial value for the F&B margin. Change it as needed.

6.Pour changer le contenu dans lequel la marge R/V est réglée, effleurer la touche "Changez #" et passer à l'étape suivante.

Sinon, effleurer la touche "Marge R/V". Le panneau de touches à effleurement retourne à l'écran de base.

*Le chiffre précédent est établi comme valeur initiale pour la marge R/V. Le changer si besoin est.

6.Para cambiar el contenido del ajuste de margen F&A, toque la tecla "Cambio #" y vaya al siguiente paso.

O toque la tecla "Margen F&A". La pantalla de toque volverá al menú básico.

*La cifra anterior queda seleccionada como valor inicial para el margen F&A. Cambie si fuera necesario.

7.Select the margin width on the front side by touching the “+” key or “-” key under the margin width display.

The margin width can be selected from among 1/4”, 3/8”, 1/2”, 5/8” and 3/4”.

*When the margin width setting is not changed, go to next step.

7.Sélectionner la largeur de marge sur le recto en effleurant la touche "+" ou la touche "-" sous l'affichage de largeur de marge.

La largeur de marge peut être sélectionnée parmi les valeurs 1/4 po., 3/8 po., 1/2 po., 5/8 po. et 3/4 po.

*Si l'on ne désire pas changer la largeur de marge, passer à l'étape suivante.

7.Seleccione el ancho de margen del lado frontal tocando la tecla "+" o "-" en la indicación de ancho de margen.

Se puede seleccionar el ancho de margen de entre 1/4", 3/8", 1/2", 5/8" y 3/4".

*Cuando no se cambia el ajuste de ancho de margen, vaya al siguiente paso.

8.Select the margin position on the front side. This position can be selected from among “Left M.”, “Right”, “Top M.” and “Bottom”.

When no margin is made on the front side, touch the “No margin” key.

8.Sélectionner la position de marge sur le recto. Il est possible de sélectionner cette position parmi les positions "Marge G", "Droit", "Marge H" et "Bas".

Lorsqu'on ne veut créer aucune marge sur le recto, effleurer la touche "Sansmarge".

8.Seleccione la posición de margen en el lado frontal. Pude seleccionar esta posición entre "M.Izq.", "Derecho", "Mar S" y "Abajo".

Cuando no se hace un margen en el lado frontal, toque la tecla "No margen".

9.Select the margin width on the back side by touching the “+” key or “-” key under the margin width display.

The margin width can be selected from among 1/4”, 3/8”, 1/2”, 5/8” and 3/4”.

*When the margin width setting is not changed, go to next step.

9.Sélectionner la largeur de marge sur le verso en effleurant la touche "+" ou la touche "-" sous l'affichage de largeur de marge.

La largeur de marge peut être sélectionnée parmi les valeurs 1/4 po., 3/8 po., 1/2 po., 5/8 po. et 3/4 po.

*Si l'on ne désire pas changer la largeur de marge, passer à l'étape suivante.

9.Seleccione el ancho de margen en el lado de atrás tocando la tecla "+" o "-" en la indicación de ancho de margen.

Se puede seleccionar el ancho de margen entre 1/4", 3/8", 1/2", 5/8" y 3/4".

*Si no se va a cambiar el ajuste de ancho de margen, vaya al siguiente paso.

59

Page 64
Image 64
Kyocera 5230, 4230 manual