REPLACING THE TONER CARTRIDGE
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER
CAMBIO DEL CARTUCHO DE TONER
Replace the toner cartridge only when “Add toner to resume copying.” is displayed.
*Touch the “?” key to display the toner cartridge replacement procedure on the touch panel.
Remplacer la cartouche de toner seulement lorsque le message "Ajoutez encre pour continuer." s'affiche.
*Effleurer la touche "?" pour faire apparaître la procédure de remplacement de la cartouche de toner sur le panneau de touches à effleurement.
Cambie el cartucho de toner sólo cuando aparezca "Añadir tóner".
*Toque la tecla "?" para que aparezca el procedimiento de cambio del cartucho de toner en la pantalla de toque.
1.Open the front cover. Turn the toner cartridge release lever leftward as far as it will go. The old cartridge will be released.
1.Ouvrir le panneau avant. Tourner le levier de libération de la cartouche de toner à fond vers la gauche. La cartouche usagée sera libérée.
1.Abra la cubierta frontal. Gire la palanca de liberación del cartucho de toner hacia la izquierda hasta su tope. Se soltará el cartucho viejo.