
1.Enter the Dept. code for your department.
1.Entrer le code dépt de votre service.
1. Entre el código depart. para su departamento.
2.If "Ready to copy." will appear, carry out copying with the usual procedure.
*When copying is finished, press the energy saver key. If the auto clear function operates, the display will return to the previous screen.
2.Si le message "Prêt à copier." apparaît, effectuer la copie en procédant de la manière normale.
*Une fois la copie terminée, appuyer sur la touche d'économie d'énergie. Lorsque la fonction d'annulation automatique s'enclenche, l'affichage retourne à l'écran précédent.
2.Si aparece "Lista para copiar.", haga el copiado como lo hace normalmente.
*Cuando termine el copiado, presione la tecla de ahorro de corriente. Si se activa la función de cancelación automática, la indicación vuelve al menú de ajuste de la indicación anterior.
(2) Week timer
ON (operative)/OFF (rest) is switched automatically at specified time in the day of the week from Monday to Sunday.
Set the copier to come on and warm up ready for the start of work in the morning, and set it to be switched off automatically in the evening in case
(2) Semainier
Les états ON (en circuit) / OFF (hors circuit) sont commutés automatiquement à une heure spécifiée du jour de la semaine, de lundi à dimanche.
On peut ainsi régler le copieur de manière qu'il soit mis sous tension et qu'il s'échauffe pour être prêt à démarrer le matin, et qu'il soit mis hors tension automatiquement le soir au cas où l'on oublie de l'éteindre.
(2) Temporizador semanal
Se conmuta automáticamente entre ON (funciona)/OFF (descansa) a la hora especificada del día de la semana entre lunes y documento. Ajuste la copiadora para que se encienda y se caliente y esté lista para empezar el trabajo durante la mañana y para que se apague automáticamente de tarde si nadie se acuerda de apagarla.
*When using the week timer, do not remove the power plug from its power source and be sure to leave the main switch ON ( ❘ ).
*Lorsqu'on utilise le semainier, ne pas retirer la fiche du cordon d'alimentation de sa prise secteur, et veiller à laisser l'interrupteur principal sur marche ( ❘ ).
*Cuando utilice el temporizador semanal, no desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y deje el interruptor principal conectado ( ❘ ).