![](/images/backgrounds/350740/350740-011x1.png)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH |
| |
Notices and Safety Precautions |
| Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Notes Regarding the Lens |
|
|
| Hinweise zum Objektiv |
| ||||||||||
✤ Do not film with the Sports Camcorder lens pointing directly at the |
|
| ✤ Achten Sie darauf, dass das Objektiv des Sports Camcorders bei | ||||||||||||
sun.Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device, |
|
|
|
| laufender Aufnahme niemals direkt auf die Sonne ausgerichtet ist. | ||||||||||
the imaging sensor). |
|
|
|
| Direktes Sonnenlicht kann den | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Notes Regarding the LCD Display |
|
|
| Hinweise zum |
| ||||||||||
1. The LCD monitor has been manufactured using the high precision | 1. | Der | |||||||||||||
technology. However, there may be tiny dots (red, blue or green in |
|
|
|
| können kleine (rote, blaue oder grüne) Punkte auf dem LCD- | ||||||||||
colour) that appear on the LCD monitor. These dots are normal and |
|
|
|
| Monitor zu sehen sein. Dies ist keine Fehlfunktion. Die Punkte | ||||||||||
do not affect the recorded picture in any way. |
|
|
|
| haben keine Auswirkung auf die Qualität der Aufnahmen. | ||||||||||
2. When you use the LCD monitor under direct sunlight or outdoors, it | 2. | Bei großer Umgebungshelligkeit, z. B. klarem Sonnenschein, ist | |||||||||||||
may be difficult to see the picture clearly. |
|
|
|
| das Bild auf dem | ||||||||||
3. Direct sunlight can damage the LCD monitor. | 3. | Direktes Sonnenlicht kann den | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Precautions Regarding Service |
|
|
| Sicherheitshinweise zur Wartung |
| ||||||||||
✤ Do not attempt to service the Sports Camcorder yourself. |
|
| ✤ | Versuchen Sie auf keinen Fall, den Sports Camcorder selbst zu |
| ||||||||||
✤ Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage |
|
|
|
| reparieren. | ||||||||||
|
| ✤ | Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich | ||||||||||||
or other hazards. |
|
| |||||||||||||
|
|
|
| gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aus. | |||||||||||
✤ Refer all servicing to qualified service personnel. |
|
|
|
| |||||||||||
|
| ✤ | Überlassen Sie Reparatur und Wartung stets Fachleuten. | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Precautions Regarding Replacement Parts |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| Sicherheitshinweise zu Ersatzteilen |
| |||||||||||
✤ When replacement parts are required, be sure the service technician |
|
| ✤ | Achten Sie beim Austausch von Komponenten darauf, dass | |||||||||||
has used replacement parts specified by the manufacturer and |
|
|
|
| der Kundendiensttechniker Ersatzteile verwendet, die den | ||||||||||
having the same characteristics as the original part. |
|
|
|
| Herstelleranforderungen entsprechen und dieselben Eigenschaften wie | ||||||||||
✤ Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other |
|
|
|
| die Originalteile besitzen. | ||||||||||
hazards. |
|
| ✤ | Der Einbau ungeeigneter Ersatzteile kann zu einem Brand oder | |||||||||||
Correct Disposal of This Product |
|
|
|
| elektrischen Schlag führen oder andere Gefahren bergen. | ||||||||||
|
|
|
|
| Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) | ||||||||||
(Waste Electrical & Electronic Equipment) |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
(Applicable in the European Union and other European |
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen | |||||
|
|
|
|
| |||||||||||
countries with separate collection systems) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) | |||||
This marking shown on the product or its literature, indicates that |
|
|
|
|
|
| Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur | ||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||
it should not be disposed with other household wastes at the end |
|
|
|
|
| gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen | |||||||||
of its working life. To prevent possible harm to the environment or |
|
|
|
|
| Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt | |||||||||
human health from uncontrolled waste disposal, please separate this |
|
|
|
|
| von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht | |||||||||
from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the |
|
|
|
|
| durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um | |||||||||
sustainable reuse of material resources. Household users should |
|
|
|
|
| die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. | |||||||||
contact either the retailer where they purchased this product, or |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder | ||||
their local government office, for details of where and how they can |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das | ||||
take this item for environmentally safe recycling. Business users |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
should contact their supplier and check the terms and conditions of |
|
|
|
|
| sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags | |||||||||
the purchase contract. This product should not be mixed with other |
|
|
|
|
| konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll | |||||||||
commercial wastes for disposal. |
|
|
|
|
| entsorgt werden. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 11 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|