ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

MP3 Mode : Playing

 

 

 

 

 

 

 

 

Modus MP3: Wiedergabe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Playing MP3 Files

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe von MP3-Dateien

 

You can play back stored MP3 files.

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie können gespeicherte MP3-Dateien wiedergeben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Press the [POWER] button to turn on the Sports

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Drücken Sie die Taste [POWER], um den Sports Camcorder

 

 

 

Camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

einzuschalten.

 

 

 

The Movie Record screen appears.

 

 

 

 

Life is cool.mp3

 

Der Bildschirm Movie Record (Videoaufnahme) wird angezeigt.

 

2.

Set the MP3 mode by pressing the [MODE] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Stellen Sie den Modus MP3 ein, indem Sie die Taste [MODE] drücken.

 

 

 

 

 

Everytime.mp3

 

 

 

 

The MP3 playlist appears.

 

 

 

 

 

Die MP3-Wiedergabeliste erscheint.

 

 

 

 

 

 

 

Toxic.mp3

 

 

 

 

 

 

 

If there is no MP3 file stored, the message <No Files...>

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn keine MP3-Dateien gespeichert sind, erscheint die Nachricht <No

 

 

 

 

appears.

 

 

 

 

Don't push me.mp3

 

 

Files...> (Keine Dat. ...).

 

3.

Select an MP3 file to play by moving the [Joystick] up /

 

 

 

 

Love you.mp3

 

3. Wählen Sie eine MP3-Datei, die Sie hören möchten, durch das Bewegen

 

4.

down, and then press the [Joystick(OK)].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des [Joystick] nach oben oder unten und drücken Sie dann [Joystick(OK)].

 

The selected MP3 file is played back.

 

 

 

 

Move

OK Play

 

 

 

 

4. Die ausgewählte MP3-Datei wird wiedergegeben.

 

 

 

Each time you press the [PLAY] button or [Joystick(OK)],

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durch wiederholtes Drücken der Taste [PLAY] oder [Joystick(OK)]

 

 

 

 

play or pause is selected repeatedly.

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

können Sie zwischen der Wiedergabe-Funktion und Pause wechseln.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To adjust volume, move [Joystick] up / down.

 

 

 

 

 

 

 

1/6

 

 

Die Lautstärke können Sie durch Bewegen des [Joystick] nach oben

 

 

 

 

Volume indicator appears and disappears after few

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder unten regeln. Die Lautstärkeanzeige wird einige Sekunden lang

 

 

 

 

seconds.

 

 

 

 

Life is cool.mp3

 

 

 

 

 

eingeblendet.

 

 

 

Using the Joystick (left/right)

 

 

 

 

 

Sweetbox

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebrauch des Joysticks (links/rechts)

 

 

 

 

 

 

Move the [Joystick] left

 

 

 

 

 

Stereo 44.1KHz

192Kbps

 

 

 

Bewegen Sie den [Joystick] nach links

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Innerhalb von 2 Sekunden, nachdem die Wiedergabe begonnen wurde

 

 

 

 

Within 2 seconds after starting playback - Previous file plays.

 

 

 

00:01:07/00:03:27

 

 

 

 

 

 

 

 

In Pause/Stop mode - Previous file appears.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- die vorige Datei wird wiedergegeben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Im Modus Pause/Stop (Pause/Stopp) - die vorige Datei erscheint.

 

 

 

 

2 seconds after starting playback - Current file starts again.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Move the [Joystick] right

 

 

 

 

Search

 

 

List

 

OK Pause

 

2 Sekunden, nachdem die Wiedergabe begonnen wurde - der aktuelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Titel beginnt wieder von vorne.

 

 

 

 

During playback - The next file plays.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bewegen Sie den [Joystick] nach rechts

 

 

 

 

In Pause/Stop mode - The next file appears.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Während der Wiedergabe - die nächste Datei wird wiedergegeben.

 

 

 

 

During playback, press and hold [Joystick(OK)] left / right to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Im Modus Pause/Stop (Pause/Stopp) - die nächste Datei erscheint.

 

 

 

 

forward or reverse search the currently playing MP3 file.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste [Joystick(OK)]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und bewegen Sie diese nach links oder rechts, um die aktuell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setting to Hold - [MP3/ External Camera Module HOLD] switch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wiedergegebene MP3-Datei vorwärts bzw. rückwärts zu durchsuchen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hold-Funktion einstellen -

- [MP3/ External Camera Module HOLD]-Taste

 

 

 

 

If you slide the [MP3/ External Camera Module HOLD] switch down, all buttons except the

 

 

 

 

 

 

 

Power button and Volume control are locked.

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie die [MP3/ External Camera Module HOLD]-Taste nach unten schieben, werden

 

 

 

The [MP3/ External Camera Module HOLD] switch operates only in the MP3 mode or when

 

 

alle Tasten - außer POWER und Lautstärkeregelung - gesperrt.

 

 

 

connecting External Camera Module.

 

 

 

 

 

 

 

 

Die [MP3/ External Camera Module HOLD]-Taste funktioniert nur im MP3-Modus oder wenn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ein externes Kameramodul angeschlossen ist.

 

[ Notes ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Hinweise ]

 

 

 

 

 

 

The MP3 file with tag information will display the artist name. MP3 files with no tag

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

information will leave the item blank.

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei MP3-Dateien mit entsprechenden Tag-Informationen wird der Name des Interpreten angezeigt. Bei MP3-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dateien ohne Tag-Informationen entfällt diese Anzeige.

 

If a broken file name is displayed, try renaming it on a PC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn ein Dateiname verstümmelt angezeigt wird, versuchen Sie, die Datei am Computer umzubenennen.

 

When the language set is not the same as the MP3 file Tag information language, the

 

 

 

 

 

 

 

Wenn die Spracheinstellung nicht mit der Sprache der Tag-Informationen der MP3-Datei übereinstimmt,

 

 

 

Artist information may not display correctly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

können diese möglicherweise nicht korrekt angezeigt werden.

 

When the earphones, Audio/Video cable or External Camera Module cable is connected

 

 

 

Bei Anschluss eines Ohrhörers, eines Audio/Video-Kabels oder eines externen Kameramoduls an den Sports

 

 

 

to the Sports Camcorder, the built-in speaker will turn off automatically.

 

 

 

 

Camcorder wird der Lautsprecher automatisch ausgeschaltet.

 

The Sports Camcorder only supports MP3 file format.

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Sports Camcorder unterstützt nur das Format MP3.

 

Damaged or non-standard MP3 files may not display properly or fail to play back.

 

 

 

Beschädigte oder nicht standardgemäß erstellte MP3-Dateien können möglicherweise nicht angezeigt oder

 

 

 

 

 

wiedergegeben werden.

 

 

 

 

 

Playback will fail to start if the first file is damaged.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Wiedergabe startet nicht, falls die erste Datei beschädigt ist.

 

The title may not be displayed if the language is not supported or in Chinese.

 

 

 

 

 

 

 

Titel in einer nicht unterstützten Sprache (z. B. Chinesisch) werden nicht angezeigt.

 

MP3 files with VBR setting will appear as VBR on the LCD monitor and its play time and

 

 

 

MP3-Dateien mit der Einstellung VBR (variable Bitrate) werden auf dem LCD-Monitor als VBR angezeigt. Die

 

 

 

recording time may differ from the displayed diagram.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tatsächliche Wiedergabe- und Aufnahmezeit kann sich von der angezeigten unterscheiden.

 

If a title of a track is too long, it may appear cropped on the LCD monitor.

 

 

 

Wenn der Titelname eines Musikstückes zu lang ist, erscheint die Darstellung auf dem LCD-Bildschirm u. U.

 

Supported bitrates for MP3 files is 8Kbps~320Kbps and VBR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verkürzt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerät unterstützt VBR-kodierte MP3-Dateien mit Bitraten von 8 kbit/s bis 320 kbit/s.

77