![](/images/backgrounds/350740/350740-0119x1.png)
ENGLISH Using the External Camera Module : Verwendung des externen Kameramoduls: DEUTSCH
Recording with the External Camera Module Aufnahmen mit dem externen Kameramodul
Recording Movie using the External Camera Module Videoaufnahmen mit dem externen Kameramodul
Your Sports Camcorder offers the ability |
|
|
|
|
|
|
| Ihr Sports Camcorder erlaubt Ihnen das | ||
to record those thrilling moments. Whether |
|
|
|
|
|
|
| Festhalten jener aufregenden Momente. Ob | ||
you're snow boarding or skiing, you can |
| [POWER/ |
|
|
| W |
| beim Snowboarden oder Skifahren - Sie | ||
record the moments with the External |
|
|
|
| T |
| können diese Momente mit dem externen | |||
Camera Module and accessories. |
| Record /Stop] button |
|
| MENU |
| Kameramodul und Zubehör festhalten. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
1. | Connect the External Camera |
|
|
| DELETE |
| MODE |
| 1. Verbinden Sie das Kabel des | |
|
|
| DISPLAY |
|
|
| ||||
| Module cable to the multi jack of |
|
|
|
| HOLD | INCD | 1 | externen Kameramoduls mit dem | |
|
|
|
|
| Mehrfachanschluss des Sports | |||||
| Sports Camcorder. |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| Camcorders. | ||
| ◆ You may fix the External Camera |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Sie können das externe | ||
|
| Module using a Tripod (not |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kameramodul auf ein Stativ | |
|
| supplied), Rubber Mount, or |
|
|
|
|
|
|
| schrauben (nicht im Lieferumfang |
|
| Mounting Band. |
|
|
|
|
|
|
| enthalten), mit einer Gummihalterung |
2. Press the [POWER/Record /Stop] |
|
|
|
|
|
|
| oder einem Halteband befestigen. | ||
| button of External Camera Module for more than 2 | 3 | 90 degrees (max.) |
| 2. Drücken Sie die Taste [POWER/Record /Stop] des externen | |||||
| seconds. |
|
| Kameramoduls länger als 2 Sekunden. | ||||||
| ◆ The power of the Sports Camcorder and the External |
|
|
|
| ◆ Sports Camcorder und externes Kameramodul werden | ||||
|
| Camera Module is turned on. |
|
|
|
|
| eingeschaltet. |
| |
| ◆ If you press the [POWER] button of the Sports |
|
|
|
| ◆ | Wenn Sie die Taste [POWER] des Sports Camcorders | |||
|
|
|
|
|
| drücken, wird nur der Sports Camcorder eingeschaltet. | ||||
|
| Camcorder, only the Sports Camcorder is turned on. |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| 3. | Drehen Sie die Bilddreheinrichtung in die gewünschte | ||||
3. | Turn the Picture Rotator to the desired direction. |
|
|
| ||||||
|
|
|
| Richtung. |
| |||||
| ◆ The Picture Rotator turns 90 degrees left or right to |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ◆ | Die Bilddreheinrichtung kann um 90° nach links oder rechts | ||||
|
| select the desired picture angle. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| gedreht werden. | |||
4. Press the [POWER/Record /Stop] button of the External |
|
|
|
|
| |||||
|
|
| 4. Drücken Sie die Taste [POWER/Record /Stop] des externen | |||||||
| Camera Module to start recording. |
|
|
|
| KameraModuls, um die Aufnahme zu starten. | ||||
| ◆ LED lamp lights in red. |
|
|
|
| ◆ | LED leuchtet rot. | |||
| ◆ Press the [Record /Stop]button of the Sports Camcorder |
|
|
|
| ◆ Drücken Sie die Taste [Record/Stop] des Sports | ||||
|
| to start recording. | 4 | STBY 00:00:02:00:40:03 |
|
| Camcorders, um die Aufnahme zu starten. | |||
5. | Press the [POWER/Record /Stop] button of the External | 5. | Drücken Sie die Taste [POWER/Record/Stop] des externen | |||||||
| Camera Module to stop recording. |
| 720i |
|
| KameraModuls, um die Aufnahme zu beenden. | ||||
| ◆ | Recording stops and the Sports Camcorder is ready |
| F |
|
| ◆ Die Aufnahme hält an und der Sports Camcorder ist wieder | |||
|
| again. |
| Recording... |
|
| bereit. |
| ||
|
|
| 6. | Zum Stromsparen drücken Sie nach der Aufnahme die Taste | ||||||
6. | After recording, to prevent battery consumption, press |
| ||||||||
|
|
| ||||||||
|
|
|
| [POWER/Record /Stop] am externen Kameramodul länger | ||||||
| the [POWER/Record /Stop] button of the External |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| als 2 Sekunden, um das Gerät auszuschalten. | |||||
| Camera Module more than 2 seconds to turn off. |
|
|
|
| |||||
|
| S |
|
| ◆ | Sports Camcorder und externes Kameramodul werden | ||||
| ◆ | The power of the Sports Camcorder and the External |
|
|
| |||||
|
| 12:00AM 2006/01/01 |
| Sepia |
| ausgeschaltet. |
| |||
|
| Camera Module is turned off. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
| ◆ | Wenn Sie die Taste [POWER] des Sports Camcorders | |||||
| ◆ If you press the [POWER] button of the Sports |
|
|
|
|
| drücken, wird nur der Sports Camcorder ausgeschaltet. | |||
|
| Camcorder, only the Sports Camcorder is turned off. |
| [ Hinweise ] |
|
|
|
|
| |
[ Notes ] |
|
|
|
|
|
| ||||
| ✤ | Das externe Kameramodul ist nur für Videoaufnahmen geeignet. | ||||||||
✤ The External Camera Module is available for recording movie only. | ✤ | Sie können die Taste [POWER/Record/Stop] des externen Kameramoduls sowohl für | ||||||||
✤ You can use the [POWER/Record /Stop] button of the External Camera Module to | das | |||||||||
| power on/off and to start/stop recording simultaneously. |
| ✤ | Der Mehrfachanschluss wurde vereinheitlicht für den Anschluss von Ohrhörern, | ||||||
✤ Multi jack is used as a Earphones jack, AV Input/Output jack and External Camera | ||||||||||
| Module jack. |
|
|
|
|
|
|
| 119 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|