![](/images/backgrounds/350740/350740-089x1.png)
| Voice Recorder Mode : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modus Voice Recorder (Sprachaufn.): |
| ||||||||||||||
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
Setting the Voice Play Options |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sprachwiedergabeoptionen einstellen | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Copying Voice Files |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sprachdateien kopieren | ||||||||||||||
You can copy saved files from the internal memory to a memory card and |
|
|
| Sie können gespeicherte Dateien zwischen dem internen Speicher und | |||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| einer Speicherkarte hin und her kopieren. | |||||||||||||||
1. | Insert the memory card into the memory card slot | 4 |
| 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/3 |
|
|
|
| 1. Führen Sie eine Speicherkarte in den | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Speicherkartensteckplatz des Sports Camcorders ein. | |||||||||||||||
| on the Sports Camcorder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
2. | Press the [POWER] button to turn on the Sports |
|
|
|
|
|
|
|
| 2006/01/01 12:00:00 AM |
| 2. Drücken Sie die Taste [POWER], um den Sports | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Camcorder einzuschalten. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| 2006/01/01 12:36:25 AM |
| ||||||||||||||||||||
| Camcorder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm Movie Record (Videoaufnahme) wird | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2006/01/01 01:00:02 AM |
| |||||||||||||||||||
| ◆ The Movie Record screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| angezeigt. | ||||||||||||||||||
3. Set the Voice Recorder mode by pressing the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Stellen Sie den Modus Voice Recorder (Sprachaufn.) | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ein, indem Sie die Taste [MODE] drücken. | ||||
| [MODE] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm Voice Record (Sprachaufnahme) | |||||
|
|
|
|
|
| Move |
| OK |
|
| Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| ◆ The Voice Record screen appears. | 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| erscheint. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Drücken Sie die Taste [PLAY] oder [Joystick(OK)]. | ||
4. Press the [PLAY] button or [Joystick(OK)]. |
|
|
|
| Voice Recorder |
|
|
| 1/3 |
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Damit schalten Sie zum Bildschirm Voice Playlist | ||||
| ◆ Switches to the Voice Playlist screen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Sprachwiedergabe) um. | ||
| ◆ Move to the desired voice file, using the [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Wählen Sie mit dem Joystick die gewünschte | ||
5. | Press the [MENU] button in pause mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sprachdatei. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| Multi Select |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Drücken Sie im Pausenmodus die Taste [MENU]. | ||||||||||||
| Move the [Joystick] left / right to select <Copy To>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bewegen Sie den [Joystick] nach links oder rechts, | |||||
|
|
| All |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
6. | Select an option by moving the [Joystick] up / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| um das Menü <Copy To> (Kop. in) auszuwählen. | ||
| down and then press the [Joystick(OK)]. |
|
|
|
|
| Move |
|
|
| OK |
| Select |
|
|
| MENU |
| Exit |
| 6. Bewegen Sie den [Joystick] nach oben oder unten, | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| ◆ <OK>: Copies the selected voice file. | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| um die gewünschte Option auszuwählen, und | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/3 |
|
|
|
|
| |||||
| ◆ <Multi Select>: Multiple voice files can be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| drücken Sie dann [Joystick(OK)]. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| selected using the [Joystick(OK)]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ <OK>: Die ausgewählte Sprachdatei wird kopiert. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ <Multi Select> | |||
| < ✔ > indicator appears on the selected files. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| der Taste [Joystick(OK)] mehrere Sprachdateien aus. | |||
| Press the [PLAY] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Die ausgewählten Dateien werden mit dem Symbol | |||
| ◆ <All>: All voice files will be copied. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| < ✔ > gekennzeichnet. Drücken Sie die Taste [PLAY]. | |||
|
|
|
|
|
| All |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ <All> (Alle): Alle Sprachdateien werden kopiert. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
[ Notes ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [ Hinweise ] | ||||||||
|
|
|
|
| Move |
| OK |
| Select |
| MENU |
| Exit |
| |||||||||||||||
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Der Sports Camcorder kopiert von dem aktuell | |||||||||||
✤ The Sports Camcorder copies from the currently- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| Voice Recorder | 1/3 |
|
|
| verwendeten Speicher auf einen anderen. Wenn also | |||||||||||||||||
| used memory to another. If the internal memory was |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| gerade der interne Speicher verwendet wird, werden die | |||||||||||||||||
| used, it copies to a memory card. |
|
|
|
|
|
|
| Copying file(s)... |
|
|
|
|
|
|
|
| Dateien auf eine Speicherkarte kopiert. | |||||||||||
✤ If a memory card is not inserted, you cannot perform |
|
|
|
|
|
|
| SWAVE0001DPOF .WAV |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Wenn keine Speicherkarte eingesetzt wurde, können Sie | ||||||||||||
| the <Copy To> function. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| die Kopierfunktion nicht verwenden. | ||
✤ You cannot access the menu during voice playback. |
|
|
|
|
|
|
| Press OK to cancel. |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Während der Wiedergabe kann nicht auf das Menü | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| zugegriffen werden. | ||||||||||||||
✤ While the menu screen is displayed, pressing the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| [Record / Stop] button will move to Voice Record |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cancel |
| ✤ Wird der Menübildschirm angezeigt, können Sie durch | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Drücken der | |||
| mode. |
|
|
|
|
|
|
| Move |
| OK Select | MENU Exit | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Record (Sprachaufnahme) wechseln. |
89