![](/images/backgrounds/350740/350740-022x1.png)
ENGLISH |
| DEUTSCH |
How to Use the Battery Pack | Akku verwenden | |
Battery Pack Installation / Ejection | Akku einsetzen bzw. entnehmen | |
It is recommended you purchase one or more additional battery packs | Es wird empfohlen, einen oder mehrere zusätzliche Akkus bereitzuhalten, | |
to allow continuous use of your Sports Camcorder. | um einen durchgängigen Betrieb des Sports Camcorders zu gewährleisten. | |
To insert the battery pack | <Insert> | Akku einsetzen |
Slide the battery pack into the groove |
| Setzen Sie den Akku in das Akkufach |
| ein. Achten Sie darauf, dass er hörbar | |
until it clicks. |
| |
| einrastet. | |
|
|
| To eject the battery pack |
|
| <Eject> |
|
| Akku entnehmen |
| ||
| Pull the Battery eject switch to eject the battery pack. |
|
|
|
| Ziehen Sie am Schalter zum Entnehmen des Akkus, | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| um den Akku zu entnehmen. | ||
| Battery |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| Akku |
| |||
|
|
|
| 1 |
| |||||
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| [ Hinweise ] |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| ✤ Reinigen Sie die Anschlusskontakte, bevor Sie den Akku in das | ||||
|
|
|
|
|
| Gerät einsetzen. | ||||
|
|
|
|
|
| ✤ Entnehmen Sie den Akku, wenn der Sports Camcorder über einen | ||||
|
|
|
|
|
| längeren Zeitraum nicht genutzt wird. | ||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
| [ Notes ] |
|
| Entsorgung von Batterien und Akkus | ||||||
|
|
| Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher | |||||||
| ✤ Clean the terminals to remove foreign substances before inserting | sind Siegesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur | ||||||||
| the battery pack. |
|
| umweltschonendenEntsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien | ||||||
|
|
| und Akkus bei denöffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder | |||||||
| ✤ If the Sports Camcorder will not be in use for a while, remove the | |||||||||
| überall dort abgeben, woBatterien und Akkus der betreffenden Art verkauft | |||||||||
| battery pack from the Sports Camcorder. |
|
| |||||||
|
|
| werden. Bitte achten Siedarauf, Akkus und Lithiumzellen nur im entladenen | |||||||
|
|
|
|
|
| Zustand in dieSammelbehälter zu werfen. Sichern Sie nicht vollständig | ||||
22 |
|
|
|
|
| entladene Akkusgegen Kurzschlüsse. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|