AUTOREGISTRAZIONE CON IL TELECOMANDO |
| GRAVAÇÃO AUTOMÁTICA UTILIZANDO O TELECOMANDO | ||||||
● | La funzione Autoscatto funziona solo nei modi |
|
| ● | A função TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO | |||
| Filmato e Foto. | |
|
| ||||
| pagina 17 |
|
|
| funciona apenas nos modos de fi lme e | |||
● | Quando si utilizza la funzione Autoscatto sul |
|
|
| ||||
|
|
| fotografi as. página 17 | |||||
| telecomando, la registrazione viene avviata |
|
|
|
| | ||
|
|
| ● | Quando utilizar a função TEMPORIZADOR | ||||
| automaticamente dopo 10 secondi. |
|
| |||||
|
|
|
| AUTOMÁTICO do telecomando, a gravação | ||||
1. Premere il tasto SELF TIMER. |
|
|
| começa automaticamente passados 10 | ||||
|
|
| segundos. | |||||
| ● | Viene visualizzato l’indicatore (1 0 ). |
|
|
| |||
2. | Per registrare fi lmati, premere il tasto di REC. |
|
| 1. Prima o botão SELF TIMER. | ||||
| Per scattare le foto, premere il tasto PHOTO. |
|
| |||||
|
|
|
| ● | É apresentado o indicador (1 0 ). | |||
| ● | La funzione di autoscatto avvia il conto |
|
| 2. Para gravar fi lmes, prima o botão de REC. | |||
|
| alla rovescia da 10. L’indicatore di |
|
| ||||
|
|
|
|
| Para tirar fotografi as, prima o botão PHOTO. | |||
|
| registrazione lampeggia ed emette un | 10 | [44Min] | Min | |||
|
|
|
|
|
| 80 | ● | O temporizador automático começa a |
|
| segnale acustico. |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| contagem decrescente a partir do número | ||
| ● | All’ultimo secondo del conto alla rovescia |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| 10. Nesta altura, o indicador de gravação | |||
|
| viene avviata automaticamente la |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| fi ca intermitente e emite um sinal sonoro. | ||
|
| registrazione. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ● | No último segundo da contagem, a | ||
| ● | Per annullare la funzione di autoscatto |
|
|
| |||
|
|
|
|
| gravação começa automaticamente. | |||
|
| prima dell'avvio della registrazione, |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ● | Se pretender cancelar a função de | ||
|
| premere il tasto SELF TIMER, REC o il |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| temporizador automático antes de gravar, | ||
|
| tasto PHOTO. | <Movie record mode> |
|
| carregue novamente no botão SELF | ||
|
|
|
|
|
| TIMER, REC ou PHOTO. | ||
| ● | Non coprire il sensore del telecomando | 10 | 7697 | 80 |
| ● Não obstrua o sensor do telecomando | |
|
| frapponendo degli ostacoli tra questo | Min |
| colocando objectos entre este e a câmara | |||
|
|
|
|
|
| |||
|
| e la videocamera HD. |
|
|
|
| de vídeo HD. | |
| ● Il raggio d’azione del telecomando è di |
|
|
|
| ● O alcance do telecomando é de 4 a 5 m. | ||
|
| 4 - 5 m. |
|
|
|
|
| ● O ângulo real do telecomando é até um |
| ● L’angolo d’azione del telecomando è |
|
|
|
| máximo de 30 graus para a esquerda | ||
|
| di 30 gradi a sinistra/destra dalla linea |
|
|
|
| /direita da linha central. | |
|
| mediana. |
|
|
|
|
| ● |
| ● Per l’autoregistrazione si consiglia l’ |
|
|
|
| (não fornecido) durante a gravação | ||
|
| utilizzo di un treppiede (non fornito in | <Photo record mode> |
|
| automática. | ||
|
| dotazione). |
|
|
| |||
37_Italiano |
|
|
|
|
| Português_37 |