collegamento |
| ligação |
|
| ||||
| ● Regolare il volume audio sul televisore. |
| ● Ajuste o volume de som do televisor. |
| ||||
| ● Il telecomando è molto utile quando si utilizza la videocamera HD | ● O telecomando é útil quando se controla a câmara de vídeo HD |
| |||||
| visualizzando le immagini sullo schermo del televisore. |
| enquanto se visualizam imagens num televisor. |
| ||||
| ● L’informazione che la videocamera HD sta registrando appare sullo | ● A informação que a câmara de vídeo está a gravar aparece no ecrã |
| |||||
| schermo del televisore: È possibile visualizzare solo una parte delle | do televisor: pode ver apenas parte da informação ou desligar o visor. |
| |||||
| informazioni o eliminare la visualizzazione. Vedere "Cambiamento del | Consulte a secção "Alternar o modo de visualização das informações” |
| |||||
| modo di visualizzazione delle informazioni" e premere il tasto Display | e carregue no botão Visor ( | ) /iCHECK para mudar o estado de |
| ||||
| ( | ) /iCHECK per selezionare la modalità di visualizzazione. | visualização. |
|
| |||
DOPPIAGGIO DI IMMAGINI SU VIDEOREGISTRATORE O | DUPLICAR IMAGENS EM VIDEOGRAVADORES OU |
| ||||||
REGISTRATORE DVD/HDD |
| GRAVADORES DE DVD/HDD |
| |||||
● | È possibile doppiare su un |
|
| ● Pode duplicar imagens reproduzidas |
| |||
| videoregistratore o un registratore | HD Camcorder | VCR or DVD/HDD | nesta câmara de vídeo HD num |
| |||
| DVD/HDD le immagini riprodotte su |
| recorder |
| videogravador ou num gravador de |
| ||
| questa videocamera HD. |
|
|
| DVD/HDD. |
| ||
● | Vedere il capitolo “Modifi ca” per creare |
|
| ● Consulte o capítulo sobre a edição |
| |||
| una sequenza brani selezionando le |
| L R | de imagens para criar uma lista de |
| |||
|
|
|
| VIDEO IN AUDIO IN |
|
| ||
| scene desiderate da quelle registrate | Signal fl ow |
|
| reprodução seleccionando cenas |
| ||
| su questa videocamera HD. pagina |
|
| or | pretendidas entre as cenas gravadas | |||
| 75 |
|
|
| nesta câmara de vídeo HD. página |
| ||
|
|
|
|
|
| |||
● | Utilizzare il cavo fornito in |
|
|
| 75 |
| ||
| dotazione per collegare la |
| ● Utilize o cabo fornecido para ligar |
| ||||
| videocamera HD all’altro |
|
| a câmara de vídeo HD a outro |
| |||
|
|
|
|
| ||||
| dispositivo AV. |
|
|
| dispositivo AV. |
| ||
● | Se il dispositivo AV che si vuole collegare è dotato di un connettore | ● Se estiver a utilizar o dispositivo AV ligado que inclui uma tomada de | ||||||
| di uscita | entrada |
| |||||
|
|
| 1. Carregue no botão MODE para activar o modo de Reprodução ( | ). | ||||
1. | Premere il tasto MODE per impostare la riproduzione ( | ). | ||||||
2. Seleccione a imagem que pretende duplicar e, em seguida, carregue | ||||||||
2. | Scegliere l’immagine che si desidera duplicare, quindi premere il | no botão de gravação no dispositivo ligado. |
| |||||
| tasto di registrazione sull’apparecchio collegato. |
| ● A câmara de vídeo HD começa a reproduzir o fi lme e o |
| ||||
| ● La videocamera HD avvia la riproduzione e l’apparecchio di | dispositivo de gravação |
| |||||
| registrazione inizia ad effettuare la duplicazione. |
|
|
|
|
| ||
| ● L’uso dell’interfaccia | ● Ao utilizar o |
| |||||
| chiare. |
| ● Certifi | |||||
| ● Assicurarsi di utilizzare l’adattatore CA per alimentare la videocamera | de vídeo HD, para evitar que a carga da bateria se esgote durante a |
| |||||
| HD, in modo da impedire lo spegnimento dovuto alla scarica della | gravação noutro dispositivo de vídeo. |
| |||||
| batteria durante la registrazione su un altro dispositivo video. |
|
|
|
| |||
46_Italiano |
|
|
|
| Português_46 |