stampa delle foto |
|
| imprimir fotografi as |
|
|
| ||||||||||||||
È possibile stampare le foto inserendo una scheda con le impostazioni DPOF in una stampante | Pode imprimir fotografi as inserindo o cartão de defi nição DPOF numa impressora compatível | |||||||||||||||||||
compatibile DPOF o collegando la videocamera HD ad una stampante PictBridge. |
| com DPOF ou ligando a câmara de vídeo HD a uma impressora PictBridge. |
|
|
| |||||||||||||||
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPA IN DPOF |
|
| DEFINIÇÃO DE IMPRESSÃO DPOF |
|
|
|
|
| ||||||||||||
● | L'indicatore di stampa (DPOF) può essere impostato solo sulle foto memorizzate nella scheda | ● | A opção Marca de impressão (DPOF) só pode ser defi nida em fotografi as armazenadas no |
| ||||||||||||||||
● | di memoria. |
|
|
|
|
| ● | cartão de memória. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Questa funzione è disponibile solo nel modo riproduzione. pagina 17 |
|
| Esta função está disponível apenas no modo de Reprodução. página 17 |
|
|
| ||||||||||||||
● | Questa videocamera HD è compatibile con il formato DPOF (Digital |
|
|
|
| ● | Esta câmara de vídeo HD é compatível com DPOF (Digital Print | |||||||||||||
| Print Order Format). Con questa videocamera HD si possono |
|
|
|
|
| Order Format). Pode defi nir as imagens que pretende imprimir e o | |||||||||||||
| selezionare le immagini da stampare e il numero di stampe. Questa |
|
|
|
|
| número de impressões com esta câmara de vídeo HD. Esta função | |||||||||||||
| funzione è utile per stampare con una stampante compatibile con il |
|
|
|
|
| é útil para imprimir numa impressora compatível com DPOF ou |
| ||||||||||||
| formato DPOF oppure se si porta il supporto di memorizzazione in |
| Move |
|
|
| quando se leva um suporte de armazenamento a um laboratório de | |||||||||||||
| un laboratorio di stampa. |
|
|
|
|
|
| fotografi a para impressão. |
|
|
|
|
| |||||||
1. | ). |
|
|
|
|
| 1. |
| ). |
|
|
| ||||||||
Toccare l’icona Foto ( | ) → "Card” |
|
|
|
| Toque no separador Fotografi a ( |
|
|
| |||||||||||
2. | Toccare l'icona Menu ( | ) → l'icona Memoria ( |
| Print Mark (DPOF) | 2. | Toque no separador Menu ( |
| ) → separador Armazenamento | ||||||||||||
3. | (Mem. Card). |
| ) “Print Mark(DPOF)” (Stampa |
|
|
|
| 3. | ( | ) → “Card” (Cartão memória). |
|
|
| |||||||
Toccare l’icona Menu ( | 2 / 2 |
|
|
| Toque no separador de Menu ( | ) “Print Mark (DPOF)” |
| |||||||||||||
4. | simb.(DPOF)). |
|
|
|
|
|
|
| 4. | (Marca imp. (DPOF)). |
|
|
|
|
| |||||
Toccare l’icona di opzioni desiderata sullo schermo (“Select” |
|
|
|
| Toque na opção pretendida no ecrã (“Select” (Seleccion), “Set | |||||||||||||||
| (Seleziona), “Set All” (Imposta tutto) o “Reset All” (Reimposta tutto)). |
|
|
|
|
| All” (Def. td) ou “Reset All” (Rein.td)). |
|
|
| ||||||||||
| ● | “Select” (Seleziona): Seleziona per la stampa singole |
|
|
|
|
| ● | “Select” (Seleccion): Marca imagens individuais para |
| ||||||||||
|
| immagini. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| impressão. |
|
|
|
|
| |||
|
| - | Toccare l’immagine per selezionare le immagini da |
| Print Mark (DPOF) |
|
|
| - | Toque nas imagens que pretende seleccionar para |
| |||||||||
|
|
| stampare. Sulle immagini selezionate viene visualizzato |
|
|
|
|
| impressão. Aparece o indicador ( | ) nasimagens |
| |||||||||
|
|
| l’indicatore ( | ). Toccando l’immagine miniaturizzata |
|
|
|
|
|
|
| seleccionadas. Tocar na miniatura do fi lme alterna entre | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| a selecção do fi lme para impressão (o indicador ( | ) | |||||||||
|
|
| della foto si attiva l’immagine selezionata per la stampa |
| Select |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
| (l’indicatore ( ) appare sull’immagine) oppure la si |
|
|
|
|
|
|
| aparece na imagem) ou anula a selecção (o indicador | |||||||||
|
|
| disattiva (l’indicatore ( ) viene rimosso dall’immagine) |
| Set All |
|
|
|
|
| ( | ) é removido da imagem). Toque no separador OK | ||||||||
|
|
| Toccare l'icona OK ( OK ). |
|
|
|
|
|
|
| ( | OK ). |
|
|
|
|
| |||
| ● |
|
|
|
|
|
|
| ● |
|
|
|
|
|
| |||||
| “Set All” (Imposta tutto): Seleziona tutte le immagini per la stampa. |
|
|
|
|
| “Set All” (Def. td): Marca todas as imagens para impressão. | |||||||||||||
| ● | - | Toccare semplicemente “Set All” (Imposta tutto). | 1 / 1 | Reset All |
|
| ● | - | Basta tocar em “Set All” (Def. td). |
|
|
| |||||||
| “Reset All” (Reimposta tutto): Rimuove la selezione per la |
|
|
|
|
| “Reset All” (Rein. td): Remove a marca de impressão. |
| ||||||||||||
|
| stampa. |
|
|
|
|
|
|
| 5. |
| - | Toque em “Reset All” (Rein. td). |
|
|
| ||||
5. |
| - | Toccare “Reset All” (Reimposta tutto). |
|
|
|
| Aparece a mensagem correspondente à opção seleccionada e |
| |||||||||||
Viene visualizzato un messaggio in base all’opzione selezionata. |
|
|
|
|
| toque em “Yes (Sim).” |
|
|
|
|
| |||||||||
| Toccare “Yes” (Sì). |
|
|
|
|
|
| 80 | Só pode defi nir o número de impressões na vista de imagem única . |
| ||||||||||
Il numero di stampe può essere impostato solo in modo visualizzazione |
| Print Mark (DPOF) | Min |
| eleccione a fotografi a que pretende imprimir no modo de imagem única | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
singola. Selezionare la foto da stampare in modo visualizzazione |
|
|
|
| e toque no separador Menu ( | ) “Print Mark (DPOF)” (Marca |
| |||||||||||||
singola e toccare l’icona Menu ( | ) “Print Mark(DPOF)” (Stampa |
|
|
|
|
| mp. (DPOF)) separador diminuir ( | ) ou aumentar ( | ) |
| ||||||||||
simb.(DPOF))icona Riduci |
|
|
|
|
|
|
| eleccionar o número de impressões). É possível imprimir até 99 cópias | ||||||||||||
( | ) o Aumenta ( | ) (selezionare il numero di stampe). Per ogni |
| 01 |
|
| de cada fotografi a. |
|
|
|
|
|
| |||||||
immagine si possono impostare fi no a 99 copie. |
|
|
|
|
|
| ● |
| Esta função tem um funcionamento idêntico no modo |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| ● |
| Questa funzione opera nello stesso modo in visualizzazione | 1 / 1 | 01 | 01 |
|
|
|
| de visualização de imagem inteira (uma única imagem |
| ||||||||
|
|
| immagine completa (immagine singola visualizzata sullo |
| OK |
| ● |
| visualizada no ecrã). |
|
|
|
| ) | ||||||
| ● |
| schermo). |
|
|
|
|
|
|
|
| As fotografi as marcadas para impressão têm o indicador ( | ||||||||
|
| Accanto alle foto selezionate per la stampa appare l’indicatore |
|
|
|
|
|
|
| quando são apresentadas. |
|
|
| |||||||
| ● |
| ( ) quando queste sono visualizzate. | "Set All (Imposta tutto)" |
|
|
|
|
| ● |
| As opções “Reset All” (Rein. Td) e “Set All” (Selec. Td) |
| |||||||
|
| Le opzioni "ResetAll (Reimposta tutto)" e |
|
|
|
|
|
|
| poderão demorar, dependendo do número de imagens |
| |||||||||
|
|
| possono richiedere molto tempo a seconda del numero di immagini |
|
|
|
|
|
|
| guardadas. |
|
|
|
|
| ||||
|
|
| memorizzate. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Português_82 | ||||
82_Italiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|