utilizzo delle voci di menu |
|
| utilizar os itens de menu |
| |||||||||||||||
| ● Il soggetto può essere registrato in varie condizioni di illuminazione |
|
| ● Um motivo pode ser gravado em várias condições de iluminação, em | |||||||||||||||
| in luoghi chiusi (luce naturale, fl uorescente, di candela, ecc.). |
|
| ambiente interiores (natural, fl uorescente, luz de velas, etc.). Uma vez | |||||||||||||||
| Poiché la temperatura di colore è diversa a seconda della sorgente |
|
| que a temperatura das cores varia consoante a fonte de luz, o tom do | |||||||||||||||
| luminosa, la tonalità del soggetto varia a seconda delle impostazioni |
|
| motivo muda de acordo com as defi nições de equilíbrio de brancos. | |||||||||||||||
| di bilanciamento del bianco. Utilizzare questa funzione per un risultato |
|
| Utilize esta função para obter um resultado mais natural. |
|
| |||||||||||||
| più naturale. |
|
|
|
|
|
|
| ● | ||||||||||
| ● Si raccomanda di impostare “Digital Zoom” (Zoom Digitale): “Off” |
|
| (Desligado) | (página 62) antes de defi nir o equilíbrio de brancos. | ||||||||||||||
| (pagina 62) Prima di impostare il bilanciamento del bianco. |
|
| ● Não utilize um objecto colorido ao defi nir o equilíbrio de brancos: | |||||||||||||||
| ● Non utilizzare un oggetto colorato quando si imposta il bilanciamento |
|
| Poderá não ser defi nido o tom apropriado. |
|
|
|
| |||||||||||
| del bianco: La tonalità appropriata non può essere impostata. |
|
| ● Esta função está defi nida para “Auto” no modo EASY Q. |
|
| |||||||||||||
| ● Questa funzione viene impostata su “Auto” nel modo EASY Q. |
|
| ● Se as condições de iluminação mudarem, reponha o balanço de | |||||||||||||||
| ● Ripristinare il bilanciamento del bianco se le condizioni di illuminazione |
|
| brancos. |
|
|
|
|
|
| |||||||||
| cambiano. |
|
|
|
|
|
|
| ● Durante uma gravação normal no exterior, pode obter melhores | ||||||||||
| ● Durante le normali riprese esterne, impostare la funzione Auto può |
|
| resultados com o modo automático. |
|
|
|
| |||||||||||
| dare risultati migliori. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Exposure (Esposizione) |
|
|
|
|
| Exposure (Exposição) |
|
|
|
| |||||||||
Normalmente la videocamera HD regola l’esposizione automaticamente. |
|
| Regra geral, a câmara de vídeo HD ajusta a exposição automaticamente. | ||||||||||||||||
È anche possibile regolare l’esposizione manualmente, a seconda delle |
|
| Também pode ajustar a exposição manualmente, dependendo das | ||||||||||||||||
condizioni di registrazione. |
|
|
|
|
|
|
| condições de gravação. |
|
|
|
| |||||||
| Impostazioni |
|
| Descrizione |
|
| OSD |
|
| Definições |
|
|
| Conteúdo |
| Apresentação |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| no ecrã |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Auto |
| Questa opzione regola automaticamente la | Nessuno |
|
| Auto | Esta opção regula automaticamente o brilho da |
| Nada |
| ||||||||
|
| luminosità dell’immagine in base alle condizioni di |
|
| imagem de acordo com as condições de luz do |
| |||||||||||||
|
|
| illuminazione dell’ambiente circostante. |
|
|
|
|
|
| local. |
|
|
|
|
|
| |||
| Manual |
| È possibile regolare manualmente la luminosità |
|
|
|
|
|
| Pode regular o brilho da imagem manualmente. |
|
|
| ||||||
|
| di un’immagine. Regolare la luminosità quando il |
|
|
|
|
| Manual | Regule o brilho quando o motivo estiver |
|
|
|
| ||||||
| (Manuale) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| soggetto è troppo luminoso o troppo scuro. |
|
|
|
|
|
| demasiado claro ou escuro. |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Impostazione manuale dell’esposizione: |
|
|
|
|
|
|
|
|
| egular a exposição manualmente: |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
Quando si imposta l’esposizione manualmente, |
|
|
| Exposure |
|
|
|
|
| uando se regula a exposição manualmente, | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
l’impostazione predefi nita è il valore regolato |
|
|
|
|
|
|
|
|
| parece a predefi nição, porque o valor é regulado | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
automaticamente in base alle condizioni di |
|
|
|
|
|
|
|
|
| utomaticamente de acordo com as condições de | |||||||||
illuminazione dell’ambiente circostante. |
|
|
|
| 26 |
|
| z do local. |
|
|
|
| |||||||
Toccare le icone Riduci ( | ) o Aumenta |
|
|
|
|
|
|
|
|
| oque no botão para diminuir ( | ) ou aumentar | |||||||
( | ) per regolare l’esposizione visualizzando |
|
|
|
|
|
|
|
| ( |
| ) para ajustar a exposição enquanto visualiza a | |||||||
contemporaneamente l’immagine sul display LCD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| magem no LCD. |
|
|
|
| |||||
● Il valore di esposizione può essere impostato tra |
|
|
|
|
|
|
|
| ● |
| O valor de exposição pode ir de “0” a “29.” | ||||||||
| “0” e “29.” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
54_Italiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Português_54 | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|