| FRANÇAIS | Divers – Raccordement | Miscellaneous Information: | ITALIANO | ||||
| ||||||||
du CAMESCOPE à d'autres appareils | collegare la VIDEOCAMERA ad altri dispositivi | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Copie de fichiers vidéo sur une cassette VHS |
| Copiare file video su un nastro per |
|
| |||
Vous pouvez copier vos fichiers sur une cassette VHS normale vierge. | videoregistratore |
|
| |||||
Avant de commencer le transfert, reliez le camescope à votre | E' possibile copiare i file registrati su una normale videocassetta vuota. | |||||||
magnétoscope à l’aide du câble audio/vidéo. | Prima della registrazione, collegare la VIDEOCAMERA a un | |||||||
|
|
|
| videoregistratore utilizzando il cavo Audio/Video. |
|
| ||
1. Insérez une cassette vierge dans le magnétoscope puis | 1. Inserire la videocassetta vuota nel videoregistratore e | |||||||
| sélectionnez ‘Entrée’. | selezionare ‘Linea di ingresso’. |
|
| ||||
2. Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le bas pour | 2. Spostare il [Selettore di modalità] verso il basso per | |||||||
| allumer le camescope puis | |||||||
| accendere la VIDEOCAMERA, quindi spostarlo nuovamente | |||||||
| ◆ L’écran Mode Sélection de mode s’affiche. | |||||||
| verso il basso. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
| |||
3. Sélectionnez <Play> (Lecture) en mode Video (Vidéo) pour | ◆ Sul display appare la videata Seleziona modalità. | |||||||
| pouvoir localiser le fichier vidéo de votre choix à l’aide de |
|
|
|
| |||
| l’interrupteur [ ▲/▼]. (voir p. 40) | 3. Selezionare <Play> (Esegui) in modalità Video, quindi cercare | ||||||
4. Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour atteindre le fichier vidéo | il file video desiderato utilizzando l’interruttore [ ▲/▼] | |||||||
(vedere a pagina 40). |
|
| ||||||
| que vous souhaitez copier puis appuyez sur le bouton [OK]. |
|
| |||||
|
|
|
|
| ||||
5. Appuyez sur le bouton [Enr./Arrêt] du magnétoscope pour | 4. Spostare l’interruttore [ ▲/▼] per selezionare il file video da | |||||||
| commencer l’enregistrement. | copiare, quindi premere il tasto [OK]. |
|
| ||||
|
|
|
| 5. Per iniziare la registrazione premere il tasto [Reg./Arresto] del | ||||
|
|
|
| videoregistratore. |
|
| ||
| Remarques |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Notas |
|
|
| |
✤ |
|
|
| |||||
|
|
|
| |||||
✤ Per informazioni dettagliate sul collegamento di dispositivi esterni, | ||||||||
| votre magnétoscope pour plus d’informations sur le raccordement | |||||||
| des périphériques. | consultare il manuale di istruzione del televisore o |
|
| ||||
✤ Vous pouvez lire et arrêter la lecture des fichiers vidéo à l’aide du | videoregistratore. |
|
| |||||
| même bouton que celui que vous utilisez pour lire des fichiers | ✤ È possibile riprodurre e arrestare i file video premendo lo stesso | ||||||
| vidéo sur l’écran du CAMESCOPE. (voir p. 40). | tasto utilizzato per la riproduzione dei file video sul display LCD | ||||||
|
|
|
| della VIDEOCAMERA. (vedere a pagina 40). |
|
|
114