FRANÇAIS | Divers – Raccordement du | Informazioni varie: | ITALIANO | |||||
CAMESCOPE à d'autres appareils | collegare la VIDEOCAMERA ad altri dispositivi | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
Débranchement du câble USB |
| Scollegare il cavo USB |
|
| ||||
Une fois le transfert de données achevé, vous devez débrancher le | Una volta completato il trasferimento dei dati, scollegare il cavo nel | |||||||
modo seguente. |
| |||||||
câble comme suit. |
| |||||||
1. Selezionare l’icona del disco removibile e fare clic con il pulsante | ||||||||
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du disque | ||||||||
destro del mouse per selezionare ‘Rimozione sicura dell’hardware’. | ||||||||
| amovible et sélectionnez ‘Retirer le périphérique en toute sécurité’. | |||||||
| 2. Selezionare ‘Chiudi’ e scollegare il cavo USB alla scomparsa della | |||||||
2. Sélectionnez ‘Arrêter’ et débranchez le câble USB lorsque la | ||||||||
videata. |
| |||||||
| fenêtre contextuelle disparaît. |
| ||||||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Remarques |
|
| Notas |
|
|
| |
|
|
|
| ✤ Scollegando il cavo USB dal PC o dalla VIDEOCAMERA durante il | ||||
✤ | Si vous débranchez le câble USB de l’ordinateur ou du | |||||||
trasferimento dei dati, il trasferimento verrà immediatamente | ||||||||
| CAMESCOPE pendant le transfert de données, ce dernier | |||||||
| interrotto e i dati potranno essere danneggiati. |
| ||||||
| s’interrompt et les données risquent d’être endommagées. |
| ||||||
| ✤ Collegando il cavo USB a un PC mediante un HUB USB o | |||||||
✤ Si vous connectez le câble USB à votre ordinateur via un hub USB | ||||||||
| ou parallèlement à un autre périphérique, cela risque de provoquer | contemporaneamente ad altri dispositivi, possono verificarsi dei | ||||||
| conflitti che non consentono il corretto funzionamento delle | |||||||
| un conflit et le transfert peut ne pas fonctionner correctement. | |||||||
| apparecchiature. In questo caso, rimuovere i dispositivi USB ed | |||||||
| Si tel est le cas, retirez tous les autres périphériques et réessayez | |||||||
| eseguire nuovamente la connessione. |
| ||||||
| de vous connecter. |
| ||||||
| ✤ La VIDEOCAMERA potrebbe non funzionare correttamente con il | |||||||
✤ | Selon la façon dont l’ordinateur a été assemblé, le camescope | |||||||
sistema operativo consigliato, a seconda delle caratteristiche del | ||||||||
| peut fonctionner de façon anormale, même si la configuration | |||||||
| PC. |
| ||||||
| système recommandée est respectée. |
| ||||||
| Ad esempio, la riproduzione dei file video potrebbe risultare | |||||||
| Les fichiers vidéo ne seront pas lus normalement, par exemple. | |||||||
| difettosa. |
| ||||||
✤ | Une fois que vous avez sélectionné Périphérique de stockage de |
| ||||||
✤ Una volta selezionato USB 2.0 MassStorage , USB 1.1 | ||||||||
| masse , USB 2.0 Périphérique de stockage de masse USB 1.1 ou | |||||||
| MassStorage, Webcam o PictBridge, non sarà possibile passare | |||||||
| PictBridge, vous ne pouvez plus sélectionner d’autre mode. | |||||||
| ad altre modalità. |
| ||||||
| Débranchez le câble USB ou rallumez le camescope pour |
| ||||||
| Per selezionare le modalità, scollegare il cavo USB oppure | |||||||
| sélectionner un autre mode. | |||||||
| riaccendere la VIDEOCAMERA. |
| ||||||
✤ | Si vous débranchez le câble USB, le message ‘Liste des fichiers |
| ||||||
✤ Se si scollega il cavo USB, viene visualizzato per un secondo il | ||||||||
| en cours de mise à jour’ s’affiche pendant une seconde. | |||||||
| messaggio ‘Aggiornamento elenco file’. |
| ||||||
✤ | En raison d’éventuelles différences de configuration, toutes les |
| ||||||
✤ Il sistema potrebbe non supportare tutte le operazioni indicate a | ||||||||
| opérations mentionnées à la page 104 ne sont pas garanties. | |||||||
| pagina 104. |
| ||||||
|
|
|
|
|
121