|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ITALIANO |
| |||
| Mode Vidéo – Réglage des diverses fonctions |
| Modalità Video : Impostazione delle varie funzioni | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Balance des blancs |
|
|
|
|
| Impostare il bilanciamento del bianco |
|
| |||||||||||
| L’équilibre des blancs peut varier selon les conditions d’éclairage. |
| Il bilanciamento del bianco può variare a seconda della condizioni di | |||||||||||||||||
| La fonction Balance des blancs est utilisée pour préserver les couleurs |
| illuminazione. La funzione di bilanciamento del bianco consente di preservare | |||||||||||||||||
| naturelles sous différents éclairages. |
|
|
|
| i colori naturali anche quando variano le condizioni di illuminazione. | ||||||||||||||
1. | Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers |
|
|
|
|
|
|
| 1. Spostare il [Selettore di modalità] verso il basso | |||||||||||
2 | Video Record | SF / | 720 |
|
| per accendere la VIDEOCAMERA. | ||||||||||||||
|
| le bas pour allumer le camescope. |
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Viene visualizzata la videata Reg. video. | |||||||||||
|
| ◆ L’écran Enregistrement de vidéo apparaît. |
| Record |
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ◆ È possibile selezionare la modalità Video o | |||||||||||||
|
| ◆ Vous pouvez sélectionner le mode Vidéo ou le |
| Video In |
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Precedente come modalità di avviament nel menu | ||||||||||||
|
|
| mode Précédent comme mode de démarrage |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
| SettingsPlay |
|
|
|
|
| Impostazioni di sistema (vedere a pagina 96) | ||||||||||
|
|
| dans le menu Réglage système (voir p. 96). |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
| BackSettings |
|
|
| 2. | Premere il tasto [Menu] e spostare l’interruttore | |||||||||||
| 2. Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez |
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| Back |
|
|
|
| [ ▲/▼]. Premere il tasto [OK] dopo | |||||||||||||
|
| l’interrupteur [ ▲/▼]. Appuyez sur le bouton [OK] |
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
| 00:00 / 10:57 |
| STBY |
| avereselezionato <Settings> (Impostazioni). | |||||||||||||
|
| après avoir sélectionné <Settings> (Réglages). |
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
| 3. | Spostare l’interruttore [ ▲/▼] per selezionare | |||||||||||||||
3. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour sélectionner |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
3 | Video Settings |
|
|
| <White Balance> (Bilan. bianco), quindi premere il | |||||||||||||||
|
| <White Balance> (Balance des blancs) puis |
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| tasto [OK]. |
|
|
|
| |||||||
|
| appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| ◆ Auto: Les couleurs sont automatiquement réglées |
| White Balance | Auto |
|
|
| ◆ Auto : Regola il colore automaticamente, a | |||||||||||
|
|
| Program AE |
| Auto |
|
|
|
| seconda delle condizioni. | ||||||||||
|
|
| en fonction des conditions. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
| ◆ | Hold (Verrouillage: | ): L’enregistrement se fait |
| BLC |
| Off |
|
|
| ◆ | Hold (Mantieni: | ) : Utilizza il primo colore | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| selezionato, senza regolare il colore. | ||||||||||||
|
|
| sur la base du premier réglage de couleur choisi, |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| Effect |
| Off |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
| sans ajustement ultérieur. |
|
|
|
|
| ◆ | Outdoor (Esterno: | ) : Utilizza un’illuminazione | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
| ◆ | Outdoor (Extérieur: | ): L’enregistrement bénéficie | Digital Zoom |
| Off |
|
|
|
| bilanciata. (Luce naturale) | ||||||||
|
|
| de la balance des couleurs (Lumière naturelle). |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Indoor (Interno: | ) : Utilizza un’illuminazione | ||||||
|
| ◆ | Indoor (Intérieur: | ): L’enregistrement | 4 | Video Settings |
|
|
|
| bilanciata. (Lampada a luminescenza o | |||||||||
|
|
| bénéficie de la balance des couleurs (Lampe à |
|
|
|
|
|
|
|
| illuminazione da studio) | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
| décharge ou éclairage de studio). |
| White Balance | Outdoor | 4. | Spostare l’interruttore [ ▲/▼] per selezionare | ||||||||||||
4. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour sélectionner le |
| Program AE |
| Auto |
|
|
| l’impostazione desiderata, quindi premere il tasto | |||||||||||
|
| réglage souhaité puis appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
| [OK]. |
|
|
|
| |||||
|
|
| BLC |
| Off |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| 5. Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage. |
|
|
| 5. Premere il tasto [Menu] per terminare l’impostazione. | |||||||||||||||
|
| ◆ L’icône de l’option sélectionnée s’affiche. |
| Effect |
| Off |
|
|
| ◆ Viene visualizzata l’icona della funzione selezionata. | ||||||||||
|
| ◆ Si vous sélectionnez le mode <Auto>, aucune icône | Digital Zoom |
| Off |
|
|
| ◆ Se si seleziona <Auto>, non viene selezionata | |||||||||||
|
|
| ne s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| alcuna icona. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| Remarques |
|
| 5 | Video Record | SF / | 720 |
|
| Notas |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Se si seleziona <Back> (Indietro) nel menu, | |||||||
| ✤ Si vous sélectionnez <Back> (Retour) dans le menu, le |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| viene visualizzato il menu precedente. | |||||||||||
|
| menu précédent s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Per un’impostazione più accurata di questa funzione, | ||||||||||
| ✤ Désactivez le zoom numérique pour un réglage plus |
| BLC |
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
| disattivare lo zoom digitale. | ||||||||||||||
|
| précis de la balance des blancs. |
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| ✤ Appuyez sur le bouton [Menu] et |
|
|
|
|
|
|
| ✤ Tenendo premuto il tasto [Menu] in modalità Video | |||||||||||
|
| en mode Video Record <Enregistrement de vidéo> pour | 00:00 / 10:57 | STBY |
| Record (Registrazione video), è possibile posizionarsi | ||||||||||||||
50 |
| aller directement à <Settings> <Réglages>. |
|
| direttamente su <Settings> (Impostazioni). | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|