|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
|
|
|
| ITALIANO |
|
|
|
| ||
Nom des pièces – Ecran LCD |
| Nomi delle parti: Display LCD | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affichage à l'écran en modes Prise de |
|
| OSD (display su schermo in modalità di | ||
photo/Visionnage de photo |
|
| cattura/visualizzazione di immagini fisse) | ||
|
|
|
|
|
|
1.Témoin de mode
2.Témoin de stabilisateur électronique d’image (EIS)
3.Témoin d'exposition automatique programmable
(fonction Program AE)
4.Témoin de balance des blancs (fonction White Balance)
5.Témoin de compensation de
6.Témoin de mise au point
7.Témoin de zoom avant/zoom arrière
8.Témoin de charge de la batterie
9.Témoin du type de mémoire
10.Témoin de taille d’image
11.Avertissements et remarques
12.Témoin de flash
Mode Visionnage de photo1.Témoin de mode
2.Témoin d’image en cours d’affichage
3.Nombre d’impressions
Mode Visionnage de photo
4.Témoin d’impression
5.Témoin de verrouillage
6.Compteur d’images
(image en cours d’affichage)
Remarque
✤Les fonctions sont gardées en mémoire lorsque le CAM est éteint.
18
| 12 | 11 10 | 9 |
1 | Photo Capture 800 | 8 | |
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
| 7 |
5 | BLC |
| |
|
| ||
6 |
|
|
|
|
|
| Sepia |
1
3
2
Photo View Mode
6
Photo View
2 Copies
45
1.Indicatore di modalità
2.Indicatore stabilizzatore digitale delle immagini
3.Indicatore di esposizione automatica programmata
4.Indicatore di bilanciamento del bianco
5.Indicatore di compensazione del controluce
6.Indicatore di messa a fuoco
7.Indicatore dello zoom in avanti/indietro
8.Indicatore di durata della batteria
9.Indicatore del tipo di memoria
10.Indicatore delle dimensioni dell’immagine
11.Indicatore di avvertenze e note
12.Indicatore del flash
Modalità di visualizzazione delle immagini fisse1.Indicatore di modalità
2.Indicatore della visualizzazione corrente
3.Numero di stampa
Modalità di visualizzazione delle immagini fisse
4.Indicatore di stampa
5.Indicatore di blocco
6.Contatore delle immagini (immagine corrente)
Nota
✤Quando si spegne la videocamera le funzioni vengono tenute in memoria.