|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ITALIANO |
| ||||
Mode Vidéo – Réglage des diverses fonctions |
| Modalità Video : Impostazione delle varie funzioni | |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonction Program AE (exposition automatique programmable) |
|
| Impostare l’esposizione automatica programmata (Programma AE) |
|
| ||||||||||||||||||||
Cette fonction vous permet d’adapter l’ouverture aux conditions de prise de vue. |
| È possibile regolare l’apertura dell’obiettivo in base alle condizioni di ripresa. | |||||||||||||||||||||||
1. | Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le bas | 2 | Video Record | SF / | 720 |
|
|
| 1. Spostare il [Selettore di modalità] verso il basso per | ||||||||||||||||
| pour allumer le camescope. |
|
|
|
|
|
| accendere la VIDEOCAMERA. |
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| ◆ L’écran Enregistrement de vidéo apparaît. |
|
| Record |
|
|
|
|
|
| ◆ Viene visualizzata la videata Reg. video. | ||||||||||||||
| ◆ Vous pouvez sélectionner le mode Vidéo ou le mode |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ È possibile selezionare la modalità Video o Precedente | |||||||||||||||||
|
| Précédent comme mode de démarrage dans le menu |
| Video In |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| come modalità di avviamento nel menu Impostazioni di | |||||||||||||||
|
| Réglage système (voir p. 96). |
|
| SettingsPlay |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sistema. (vedere a pagina 96) | ||||||||||||||
2. | Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez l’interrupteur |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| BackSettings |
|
|
|
|
| 2. | Premere il tasto [Menu] e spostare l’interruttore [ ▲/▼]. | |||||||||||||||||
| [ ▲/▼]. Appuyez sur le bouton [OK] après avoirc |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
| Premere il tasto [OK] dopo avere selezionato <Settings> | |||||||||||||||
| sélectionné <Settings> (Réglages). |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
3. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour sélectionner <Program |
| 00:00 / 10:57 |
| STBY | 3. | (Impostazioni). |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
| AE> (Exposition automatique programmable) puis |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Spostare l’interruttore [ ▲/▼] per selezionare <Program | ||||||||||||||
| appuyez sur le bouton [OK]. |
|
| 3 | Video Settings |
|
|
|
|
| AE> (AE Programm.), quindi premere il tasto [OK]. | ||||||||||||||
| ◆ Auto: La balance se fait automatiquement entre le sujet |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Auto: Armonizza automaticamente il soggetto e lo | ||||||||||||||
|
| et |
| White Balance | Auto |
|
|
|
|
|
| sfondo per ottenere il risultato migliore.La velocità di | |||||||||||||
|
| vitesse d’obturation varie automatiquement entre 1/60e et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| scatto varia automaticamente da 1/60 a 1/250, a | |||||||||||
|
| 1/250e de seconde selon la scène filmée. |
|
| Program AE | Auto |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seconda della scena. |
|
|
|
|
| ||||||||||
| ◆ | Sports( ): Permet d’enregistrer les mouvements rapides |
| BLC |
| Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Sports (Sport: | ) : Per la registrazione di persone o | |||||||||||||||
|
| de personnes ou d’objets. Cette fonction convient |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
| Effect |
| Off |
|
|
|
|
|
| oggetti in rapido movimento. Adatto per eventi sportivi o | |||||||||||||
|
| particulièrement aux manifestations sportives et aux |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| per le riprese da veicoli in movimento. | ||||||||||||
|
| enregistrements réalisés depuis l’intérieur d’une voiture. |
| Digital Zoom |
| Off |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Spotlight (Riflettore: | ) : Regola l’esposizione per i | ||||||||||||||
| ◆ | Spotlight (Projecteur: | ): Permet de compenser une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| soggetti troppo luminosi, ad esempio perché esposti a | |||||||||||||
|
| trop forte luminosité due à une exposition directe à une | 4 | Video Settings |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| puissante source d’éclairage (projecteur, par exemple). |
|
|
|
|
|
| una forte luce diretta come quella di un riflettore. | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
| Cette fonction convient particulièrement aux concerts et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Adatto per concerti e recite scolastiche. | |||||||||||
|
|
| WhiteWhite BalanceBalance | Auto |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| aux représentations scolaires. |
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Sand/Snow (Sabbia/Neve: | ) :Adatto ad una | |||||||||||||
| ◆ | Sand/Snow (Sable/Neige: | ): Utile lorsque la lumière |
| Program AE | Sports |
|
|
| lucemolto intensa, ad | esempio su una spiaggia o un | ||||||||||||||
|
| est crue, comme sur un plage ou dans un paysage enneigé. | BLC |
| Off |
|
|
|
|
|
| campo innevato. |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| such as on the beach or in the snow. |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | HS Shutter (Alta velocità: | ) : Consente di catturare | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| ◆ | HS Shutter (Grande vitesse d’obturation: | ): Permet |
| Effect |
| Off |
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| immagini in rapido movimento un fotogramma alla volta. | ||||||||||||||||
|
| de réaliser une prise de vue en rafale d’un sujet ou objet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
| Digital Zoom |
| Off |
|
|
|
| 4. | Spostare l’interruttore [ ▲/▼] | per selezionare | |||||||||||||
|
| animé de mouvements rapides. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
4. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour sélectionner le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| l’impostazione desiderata, quindi premere il tasto [OK]. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Premere il tasto [Menu] per terminare l’impostazione. | ||||||||||||||||
| réglage souhaité puis appuyez sur le bouton [OK]. | 5 | Video Record | SF / | 720 |
|
|
| |||||||||||||||||
5. Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Viene visualizzata l’icona della funzione selezionata. | |||||||||||||||
| ◆ L’icône de l’option sélectionnée s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Se si seleziona <Auto>, non viene selezionata alcuna | ||||||||||||
| ◆ Si vous sélectionnez le mode <Auto>, aucune icône ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| icona. |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| BLC |
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Remarques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Se si seleziona <Back> (Indietro) nel menu, viene | ||||||||||
✤ Si vous sélectionnez <Back> (Retour) dans le menu, le menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| visualizzato il menu precedente. |
|
|
|
| |||||||||||
| précédent s’affiche. |
|
|
| 00:00 / 10:57 | STBY | ✤ | Tenendo premuto il tasto [Menu] in modalità Video Record | |||||||||||||||||
✤ Appuyez sur le bouton [Menu] et |
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Registrazione video), è possibile posizionarsi direttamente | |||||||||||||||
| Video Record <Enregistrement de vidéo> pour aller directement à |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| su <Settings> (Impostazioni). | 51 | ||||||||||||||
| <Settings> <Réglages>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|