FRANÇAIS Utilisation du module caméra externe : Branchement | Uso del modulo fotocamera esterna: Collegamento ITALIANO | |||
du module caméra externe | del modulo fotocamera esterna (solo | |||
Branchement du module caméra externe au CAM | Collegamento del modulo fotocamera esterna alla videocamera | |||
1. Raccordez la rallonge à la borne entrée/sortie AV |
|
| 1. Collegare la prolunga al terminale AV | |
du CAM. Vous pouvez raccorder le connecteur du |
|
| Input/Output della videocamera. E' possibile | |
contrôleur du module caméra externe à la borne |
|
| collegare il connettore del controller del modulo | |
entrée/sortie AV du CAM. |
|
| fotocamera esterna al terminale AV Input/Output | |
2. Raccordez la rallonge au connecteur du contrôleur |
|
| della videocamera. | |
du module caméra externe. Vous pouvez fixer la |
|
| 2. Collegare la prolunga al connettore del controller | |
caméra portative grâce à l’emplacement pour |
|
| del modulo fotocamera esterna. E' possibile | |
trépied ou à la bande de fixation. |
|
| fissare la fotocamera portatile utilizzando l'attacco | |
Remarques |
|
| del cavalletto o la fascetta per il montaggio. | |
| Notas |
| ||
✤ Le bouton [Record Start/Stop] du module caméra externe ne fonctionne pas |
| |||
|
| |||
lorsque ce dernier est branché sur l'entrée ou la sortie AV du socle. | ✤ Se il modulo fotocamera esterna è collegato all'ingresso/uscita AV del | |||
✤ Si vous activez la fonction Hold l’aide de l’interrupteur MP3/External | caricatore, il tasto [Record Start/Stop] del modulo fotocamera esterna non | |||
Camera Hold, vous ne pouvez pas supprimer, verrouiller ou copier des | funziona. |
| ||
fichiers musicaux. Vous ne pouvez alors utiliser que l’interrupteur Power et | ✤ Se si imposta la funzione Hold (Mantieni) mediante l'interruttore MP3/External | |||
les boutons de réglage du volume sonore |
| Camera, non è possibile cancellare, bloccare o copiare i file musicali. | ||
|
| È possibile utilizzare solo l'interruttore Power e i tasti | ||
Enregistrement vidéo à l’aide du module caméra externe | Registrazione di un video mediante il modulo fotocamera esterna | |||
Vous pouvez, à l’aide de l’accessoire module caméra |
|
| Usando il modulo fotocamera esterna, è possibile | |
externe, enregistrer directement les événements | Power button | Record Start/Stop | ||
sportifs. Avant toute utilisation, insérez les piles dans |
|
| registrare direttamente le attività sportive. Prima dell'uso, | |
le module caméra externe. Réglez tout d’abord la |
|
| inserire le batterie nel modulo fotocamera esterna. Per | |
caméra externe en mode Video In <Entrée vidéo>. |
|
| prima cosa, impostare la fotocamera esterna in modalità | |
(Voir page 39) |
|
| Video In (Ingresso video). (Vedere pagina 39) | |
1. Appuyez sur le bouton [Power] situé sur le |
|
| 1. Premere il tasto [Power] sul modulo | |
|
| fotocamera esterna. | ||
module caméra externe. |
|
| ||
|
| 2. Premere il tasto [Record Start/Stop] sul | ||
2. Appuyez sur le bouton [Record Start/Stop] |
|
| ||
|
| controller della fotocamera portatile per | ||
situé sur le contrôleur de la caméra portative pour commencer |
| |||
| avviare la registrazione. | |||
l’enregistrement. |
|
| ||
| ◆ La spia rossa del LED si accende. Viene visualizzato il tempo trascorso e | |||
◆ La diode lumineuse s’allume en rouge. Le temps écoulé et le temps | ||||
quello restante e inizia la registrazione. | ||||
restant s’affichent et l’enregistrement commence. |
| |||
| 3. Per interrompere la registrazione premere nuovamente il tasto [Record | |||
3. Appuyez à nouveau sur le bouton [Record Start/Stop] pour arrêter | ||||
Start/Stop]. |
| |||
l’enregistrement. |
|
| ||
| ◆ La registrazione viene interrotta e la videocamera è di nuovo pronta. | |||
◆ L’enregistrement s’arrête et le CAM est prêt pour un nouvel enregistrement. | 4. Premere nuovamente il tasto [Power] per spegnere il modulo fotocamera | |||
4. Appuyez à nouveau sur le bouton [Power] pour éteindre le module | ||||
esterna. |
| |||
caméra externe. |
|
| ||
| Notas |
| ||
Remarques |
|
| ||
|
|
| ||
✤ Le bouton [Record/Stop] de l’appareil principal ne fonctionne pas lorsque le | ✤ Quando viene collegato il modulo External Camera, il tasto [Record/Stop] | |||
module de caméra externe est raccordé. |
| dell'apparecchio principale non funziona. | ||
✤ Lors de l’enregistrement d’un signal à partir du module caméra externe, le | ✤ Durante la registrazione del segnale proveniente dal modulo fotocamera | |||
bouton de mise sous tension de ce dernier ne fonctionne pas. | esterna, il tasto [Power] del modulo non funziona. | |||
✤ Ne branchez pas le socle lorsque la prise entrée de l’appareil est utilisée. | ✤ Non collegare il caricatore mentre si sta utilizzando il Line Input (Ingresso | |||
108 |
| linea) dell'apparecchio. |