|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
|
| ITALIANO |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Mode Vidéo |
|
|
|
| Modalità Video : Riproduzione | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Lecture sur l’écran LCD |
|
|
|
|
| Riproduzione sul display LCD | |||
| Il est pratique de pouvoir visionner les fichiers vidéo | 1 | Video Record | SF / 720 | Il display LCD è molto pratico per visualizzare i file | |||||
| sur l’écran LCD dans presque n’importe quelle |
|
|
|
|
|
| video e può essere utilizzato praticamente ovunque, | ||
| situation (par exemple en voiture, à l’intérieur ou à |
|
|
|
|
|
| come ad esempio in auto o in ambienti interni o | ||
| l’extérieur). |
| BLC |
|
|
| esterni. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| 1. Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de |
|
|
|
|
|
| 1. Spostare il [Selettore di modalità] verso il | ||
| mode] vers le bas pour allumer le camescope. |
| 00:16 / 10:41 |
| STBY | basso per accendere la VIDEOCAMERA. | ||||
| ◆ L’écran Enregistrement de vidéo apparaît. | 2 | Video Record | SF / 720 | ◆ Viene visualizzata la videata Reg. video. | |||||
| ◆ Vous pouvez sélectionner le mode Vidéo ou le | ◆ È possibile selezionare la modalità Video o | ||||||||
|
|
|
|
|
| |||||
| mode Précédent comme mode de démarrage |
| Record |
|
|
| Precedente come modalità di avviamento nel | |||
| dans Réglages système (voir p. 96). |
| Video In |
|
|
| menu Impostazioni di sistema. | |||
|
| Play |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| (vedere a pagina 96) | |||
| 2. Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez |
| Settings |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
| l’interrupteur [ ▲/▼]. |
| Back |
|
| STBY | 2. Premere il tasto [Menu] e spostare | |||
| Appuyez sur le bouton [OK] après avoir |
| 00:16 / 10:41 |
|
| |||||
|
|
|
| l’interruttore [ ▲/▼]. Premere il tasto [OK] | ||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
| sélectionné <Play> (Lecture). | 3 | Video Play | dopo avere selezionato <Play> (Esegui). | ||||||
|
|
| ||||||||
| 3. |
|
|
|
|
|
| 3. Spostare l’interruttore [ ▲/▼] per trovare il | ||
| trouver le fichier vidéo que vous voulez lire. |
|
|
|
|
|
| |||
| ◆ Chaque fois que vous actionnez l’interrupteur |
|
|
|
|
|
| file video da riprodurre. | ||
| [ ▲/▼], le cadre se déplace horizontalement. |
|
|
|
|
|
| ◆ Ogni volta che si sposta l’interruttore [ ▲/▼], | ||
| ◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton |
|
|
|
|
|
| il fotogramma si muove orizzontalmente. | ||
| [+]/[ - ], vous passez à la page (six cadres) |
|
|
|
|
|
| ◆ Ogni volta che si preme il tasto [+]/[ - ], viene | ||
| suivante ou précédente. | 4 | Video Play | spostata un’intera pagina (6 fotogrammi). | ||||||
| 4. Appuyez sur le bouton [OK] pour lire le |
|
|
|
|
|
| 4. Premere il tasto [OK] per riprodurre il file | ||
| fichier vidéo de votre choix. |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| video desiderato. | |||
| ◆ Chaque pression sur le bouton [OK] permet |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| ◆ Quando si preme il tasto [OK], vengono | |||
| alternativement de lire le fichier ou de faire un |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| selezionate alternativamente le funzioni di | |||
| arrêt sur image. |
|
|
|
|
|
| |||
|
| 00:01 / 00:16 |
|
|
| riproduzione o pausa. | ||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
| 5. Appuyez à nouveau sur le bouton [OK] pour |
|
|
|
|
|
| 5. Premere nuovamente il tasto [OK] per la | ||
| interrompre l’enregistrement. |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| messa in pausa. | |||
40 |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|