|
|
|
|
|
|
| Informazioni varie: |
|
| ||
FRANÇAIS |
|
|
|
|
| ITALIANO |
| ||||
Divers – Installation des logiciels |
| installare i programmi |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installation du pilote Windows98SE (uniquement |
|
| Installare il driver Windows98SE (solo per Windows98SE). |
| |||||||
pour Windows98SE) |
|
|
|
| Per utilizzare la VIDEOCAMERA come unità removibile su |
| |||||
Pour que le camescope apparaisse comme lecteur amovible sous |
| Windows98SE, può essere necessario installare il driver |
| ||||||||
| Windows98SE. |
|
|
| |||||||
Windows98SE, vous devrez peut être installer le pilote Windows98SE |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| 2 |
|
|
|
|
| 1. Chiudere tutte le finestre aperte e inserire il |
| |
1. | Fermez toutes les fenêtres actuellement | USB Mode |
|
|
| ||||||
|
| CD del software fornito nell'unità |
| ||||||||
| ouvertes et insérez le CD fourni dans le lecteur |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| USB 2.0 MassStorage |
|
|
| ||||||
| de |
|
|
|
|
|
| ||||
|
| USB 1.1 MassStorage | 2. Posizionare la VIDEOCAMERA sul caricatore |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
2. | Posez le CAM sur son socle et branchez le câble |
|
| e collegare il cavo USB alla porta USB del |
| ||||||
Back |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| |||||||
| USB sur le port USB de ce dernier. |
| PictBridge |
|
| caricatore. |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| Verrà visualizzata la schermata USB Mode |
| |||
| L'écran du mode USB apparaît. |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| (Modalità USB). |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
3. | Faites glisser l'interrupteur [ ▲ /▼] pour sélectionner | 3. Far scorrere l'interruttore [ ▲/▼] fino a selezionare <USB 2.0 |
| ||||||||
| <USB 2.0 Mass Storage Device> <Périphérique de stockage |
| |||||||||
| Mass Storage> o <USB 1.1 Mass Storage> e premere [OK]. |
| |||||||||
| USB 2.0> ou <USB 1.1 Mass Storage Device> <Périphérique |
| |||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||
| de stockage USB 1.1> et appuyez sur le bouton [OK]. | 4. La procedura di installazione si avvia automaticamente. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
4. Le processus d'installation commence automatiquement. |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Remarque |
|
|
|
|
| Nota |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ✤ Durante l'installazione del driver Windows 98 SE, potrebbe essere |
| |||
✤ Lors de l’installation du pilote Windows 98 SE, il peut s’avérer |
| ||||||||||
necessario inserire il |
| ||||||||||
| nécessaire d’insérer le |
| |||||||||
| nell'unità |
|
| ||||||||
| Windows 98 dans le lecteur de |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
120