FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITALIANO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Batterie

 

 

 

 

Come usare il gruppo batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durée d’enregistrement en continu selon le type de batterie

 

 

Tempi di registrazione continua in base al tipo di batteria

 

L’écran LCD s’éteint automatiquement lorsque vous le rabattez.

 

Una volta chiuso, display LCD si spegne automaticamente.

Les durées d'enregistrement en continu présentées dans le tableau

 

I tempi di registrazione continua forniti nella tabella sottostante hanno

ci-dessous sont approximatives.

 

 

 

 

un valore approssimativo. Il tempo di registrazione effettivo dipende

La durée d’enregistrement réelle varie selon l’utilisation.

 

dalle modalità d’uso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempo

 

Tempo di registrazione continua

 

 

 

Durée

 

Durée d'enregistrement en continu

 

Batteria

 

Display LCD

Retroilluminazion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Batterie

 

Écran LCD allumé

Compensation de

 

 

acceso

 

e disattiva

 

contre-jour désactivée

 

SB-P90A (900mAh)

 

Circa. 60 min.

 

Circa. 80 min.

 

 

 

 

 

SB-P90A (900mAh)

 

Environ 60 min

Environ 80 min

 

SB-P180A (1800mAh)

 

Circa. 120 min.

 

Circa. 160 min.

SB-P180A (1800mAh) (en option)

 

Environ 120 min

Environ 160 min

 

(opzionale)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarques

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

Prévoyez une batterie de rechange si vous utilisez votre

 

Se si prevede di utilizzare l’apparecchiatura all’aperto, munirsi di

CAMESCOPE en extérieur.

 

 

 

 

una batteria di riserva.

 

 

 

 

 

Contactez le service après-vente Samsung si vous souhaitez

 

Per l’acquisto di nuovi gruppi batterie, contattare un Centro di

acheter une nouvelle batterie.

 

 

 

 

Assistenza autorizzato Samsung.

 

 

 

 

La durée d’enregistrement est plus courte si vous zoomez vers

 

L’uso dello zoom riduce il tempo di registrazione.

 

 

 

l’avant ou vers l’arrière.

 

 

 

 

‘Continuous Recording Time’ (Tempo di registrazione continua)

‘Durée d’enregistrement en continu’ indique la durée pendant

 

indica il tempo di operatività senza l’uso delle funzioni di zoom o di

laquelle vous n'utilisez pas la fonction Zoom et ne lisez pas de

 

riproduzione di file video con la funzionen EIS (

 

) disattivata.

fichiers vidéo et pendant laquelle vous enregistrez en continu de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fichiers vidéo lorsque la fonction Stabilisateur électronique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’images ( ) est désactivée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avertissement

 

 

 

 

 

 

Attenzione

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque vous retirez la batterie du CAMESCOPE, tenez-la afin

 

Durante l’estrazione del gruppo batterie, afferrarlo saldamente per

qu’elle ne tombe pas sur le sol.

 

 

 

evitare che cada sul pavimento.

 

 

 

 

22