Pioneer PDR-555RW operating instructions zum Einlegen von Discs finden Sie auf Seite

Models: PDR-555RW

1 118
Download 118 pages 11.23 Kb
Page 53
Image 53
zum Einlegen von Discs finden Sie auf Seite 39.

AUFNEHMEN (4) – MANUELLES AUFNEHMEN EINER DIGITALEN SIGNALQUELLE

Diese Funktion eignet sich zum Aufnehmen eines digitalen Ausgangssignals von einer anderen Digital-Tonquelle als einer CD, einem DAT-, MD- oder DCC-Gerät.

(Es wird empfohlen, die automatische Synchron - Aufnahmefunktion für Digital-Tonquellen bei Aufnahmen von einer CD, einem DAT-, MD- oder DCC-Gerät zu verwenden.)

REGISTRAZIONE (4) – REGISTRAZIONE MANUALE DI SEGNALE DIGITALE

Questa funzione serve per registrare segnale digitale proveniente da sorgenti diverse da dischi o nastri CD, DAT, MD e DCC.

(Per la registrazione di segnale digitale da unità CD, DAT, MD e DCC si raccomanda l’uso della funzione CD, DAT, MD o DCC.)

1

2

3

5

or / ou / oder / o

6

1 Legen Sie eine CD-R oder CD-RW ein, die noch über ausreichend Aufnahmekapazität verfügt. Einzelheiten

zum Einlegen von Discs finden Sie auf Seite 39.

÷Vergewissern Sie sich nach dem Einlegen der Disc, daß die CD-R- bzw. CD-RW-Anzeige nicht mehr blinkt, sondern stetig leuchtet. Falls die Anzeige nicht stetig leuchtet oder eine Mitteilung (z.B. “Pro DISC”) am Display erscheint, schlagen Sie bitte auf Seite 112 nach.

2 Wählen Sie das aufzunehmenden Eingangssignal mit dem INPUT SELECTOR.

÷Wählen Sie COAXIAL oder OPTICAL.

3 Drücken Sie die RECORD (REC )-Taste(n).

÷Das Gerät schaltet nun in den Aufnahmepause-Modus.

÷Warten Sie, bis die Zeitdaten angezeigt werden.

4 Schalten Sie das Ursprungsgerät auf Wiedergabe, um zu überprüfen, ob eine Aufnahme von dieser

Signalquelle möglich ist.

÷Wenn kein digitales Eingangssignal eingespeist wird, erscheint “CAN NOT” “REC” am Display; in diesem Fall beginnt der Aufnahmevorgang nicht. Wenn ein von der SCMS-Funktion ausgegebenes Aufnahmesperrsignal erkannt wird, erscheint “CAN NOT” “COPY” im Display; auch in diesem Fall ist keine Aufnahme möglich. (Beziehen Sie sich auf Seite 112.)

5 Drücken Sie die Pause (8)-Taste oder die Wiedergabe- Taste (3). Wenn die Aufnahme beginnt, schalten Sie

auch das Ursprungsgerät auf Wiedergabe.

÷Wenn das Zählwerk “00:00” anzeigt, drücken Sie die Pause- Taste (8) oder die Wiedergabe-Taste (3).

÷Während die AUTO TRACK-Anzeige leuchtet, werden die Titel- nummern automatisch aktualisiert. Beim Aufnehmen von CD, MD, DAT, DCC oder anderen digitalen Signalquellen werden die Titelnummern anhand der Informationen des Digitalsignals automatisch aktualisiert. Digitale Signalquellen wie BS (Satellitenprogramme), die keine Titelnummern enthalten, werden auf gleiche Weise wie analoge Signalquellen aufgezei- chnet, d.h. eine signalfreie Passage von 2 Sekunden oder länger wird als Pause zwischen zwei Titeln behandelt. Dies führt dazu, daß Aufnahmen von Klassik und anderen Musikgattungen, die längere signalfreie Passagen enthalten, mit einer größeren als der tatsächlichen Anzahl von Titeln erfolgen. Um dieses Problem zu vermeiden, können Sie die automatische Titelnumerierungs- Funktion ausschalten und neue Titelnummern manuell an den gewünschten Stellen einzugeben. (Siehe Seite 67.)

6 Nach der Aufnahme drücken Sie die Stopp-Taste (7), um den Aufnahmevorgang abzuschließen.

÷“PMA REC” erscheint am Display, und nach beendeter Aufzeichnung der Titeldaten schaltet das Gerät auf Stopp.

1 Inserire un disco CD-R o CD-RW contenente spazio ancora registrabile. Per l’inserimento del

disco vedere a pag. 39.

÷Una volta inserito il disco, attendere che l’indicazione CD-R o CD- RW smetta di lampeggiare e si illumini in modo permanente.

Se la spia non si illumina in modo permanente, o se sul quadrante compaiono delle indicazioni o dei messaggi scritti (ad esempio la scritta “Pro DISC”), vedere la lista dei messaggi a pag. 114.

2 Scegliere l’ingresso di segnale da registrare col selettore INPUT SELECTOR.

÷Scegliere COAXIAL o OPTICAL.

3 Premere il tasto RECORD (REC ).

÷L’unità si porta poi nel modo di pausa di registrazione.

÷Attendere che le informazioni sul tempo disponibile vengano visualizzate.

4 Dare inizio alla riproduzione per vedere se la sua registrazione è possibile.

÷Se non lo è, viene visualizzata l’indicazione “CAN NOT” “REC”.

Se essa è resa impossibile da un segnale di protezione del tipo definito dalla SCMS, viene visualizzata l’indicazione “CAN NOT” “COPY”. (Consultare in proposito pag. 114.)

5 Premere il tasto di pausa (8) o riproduzione (3). Una volta che la registrazione ha inizio, iniziare la riproduzione.

÷Agire sui tasti di pausa (8) o di riproduzione (3) quando sul contatempo compare l’indicazione “00:00”.

÷I numeri dei brani vengono automaticamente aggiornati se l’indicazione AUTO TRACK è attivata. Nelle registrazioni da CD, MD, DAT, DCC ed altre sorgenti digitali, i numeri dei brani vengono automaticamente aggiornati sulla base delle informazioni del segnale digitale. Mezzi digitali, quali i le trasmissioni via satellite (BS), che non contengono informazioni sui numeri dei brani, vengono registrati allo stesso modo delle sorgenti analogiche, nel senso che ogni intervallo di silenzio superiore a 2 secondi viene considerato una pausa fra due brani diversi. Pertanto la registrazione di musica classica e di altri tipi di musica con lunghi passaggi di silenzio viene effettuata con un numero di brani superiore a quello effettivamente necessario. Per evitare questo problema, disattivare la funzione di numerazione automatica dei brani, e provvedere alla creazione manuale dei numeri stessi (vedere a pag. 67).

6 Al termine della registrazione, agire sul tasto di arresto (7) per terminare la registrazione.

÷Sul quadrante compare l’indicazione “PMA REC”, e l’apparecchio si arresta dopo aver provveduto alla registrazione

dei dati del brano.

53

 

<PRE1269>

Ge/It

Page 53
Image 53
Pioneer PDR-555RW operating instructions zum Einlegen von Discs finden Sie auf Seite