FRANÇAIS |
|
|
| NEDERLANDS |
Prise en main |
| Camcorder voorbereiden | ||
Réglage de la dragonne |
| Handriem bevestigen en afstellen |
| |
Il est primordial que la dragonne soit correctement réglée avant de | Een goede afstelling van de handriem is erg belangrijk om de beste | |||
commencer tout enregistrement. |
| opnamen te kunnen maken. |
| |
Grâce à cette dragonne, vous pouvez : | De handriem zorgt ervoor dat u: |
| ||
- tenir le caméscope en adoptant une position stable et confortable ; | - De camcorder op een stabiele, comfortabele manier kunt vasthouden. | |||
- appuyer sur les boutons ZOOM et Start/Stop sans qu'il soit | - De zoomhendel en de opnameknop kunt bedienen zonder de stand van | |||
nécessaire de déplacer votre main. |
| uw hand te veranderen. |
| |
Dragonne | 1 | 2 | 3 | Handriem |
1.Introduisez la dragonne dans la boucle qui se trouve à l’avant du caméscope puis
2.Passez votre main dans la dragonne puis ajustez la longueur de cette dernière à votre convenance.
3.Fermez la dragonne.
1.Trek het voorste gedeelte van de handriem door het bijbehorende oog aan de voorkant van de camcorder.
2.Doe uw hand onder de handriem en stel de riem af.
3.Sluit de handriem.
Transport du caméscope | 1 | 2 | 3 | Handriem als draagriem |
1. Tirez sur la lanière supérieure de la dragonne pour la déplier.
2.
3.Passez votre main dans la dragonne et fermez le rabat.
1.Trek de klittenbandsluiting van de handriem open.
2.Haal de handriem uit het oog en stel de lengte in.
3.Doe uw hand door de handriem en sluit de handriem.
Fixation du | 1 | 2 | 3 | Lensdop bevestigen |
1. Accrochez le
2.Attachez le cordon du
3.Fermez la dragonne.
18
1.Bevestig de lensdop aan het koord, zoals afgebeeld.
2.Bevestig de andere kant van het koord aan de handriem en stel de riem af, zoals hierboven aangegeven.
3.Sluit de handriem.