Mode Appareil photo numérique

 

 

Digitaal fototoestel

 

 

 

FRANÇAIS

 

 

NEDERLANDS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) uniquement)

 

 

(alleen VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Organisation des dossiers et fichiers de la carte mémoire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De geheugenkaart is ingedeeld in mappen en bestanden

 

 

Les photos que vous prenez sont enregistrées au format

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uw digitale foto’s worden als jpeg bestand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JPEG sur la carte mémoire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

opgeslagen op de geheugenkaart.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uw videoclips worden als mpeg4 bestand

Les films que vous enregistrez sont stockés au format

 

 

 

 

 

DCIM

 

 

 

 

 

 

 

 

opgeslagen op de geheugenkaart.

 

MPEG4 sur la carte mémoire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 SSDVC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ieder bestand heeft een nummer en de bestanden

Chaque fichier a un numéro de fichier et tous les fichiers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DCAM 0001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

komen altijd in een genummerde map.

 

sont regroupés dans un dossier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DCAM 0002

 

 

 

- Un numéro de fichier est attribué de façon séquentielle

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

- Iedere foto wordt vastgelegd met een

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

bestandsnaam die doornummert vanaf DCAM0001.

 

à chaque image enregistrée, la première portant le

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

101SSDVC

 

 

- Iedere map heeft een naam die doornummert

 

numéro DCAM0001.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- De même, chaque dossier est numéroté de façon

 

 

 

 

<Still image>

 

 

vanaf 100SSDVC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

séquentielle à partir du numéro 100SSDVC puis stocké

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur la carte mémoire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bestandsformaat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto’s

 

 

 

 

Format d’image

 

 

 

 

 

MSAMSUNG

 

De foto’s worden vastgelegd in het gecomprimeerde

Photos

 

 

 

 

 

 

 

 

SSMOV

 

 

jpeg bestandsformaat (JPEG = Joint Photographic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Experts Group).

 

 

 

Les images sont compressées au format JPEG (Joint

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100SSMOV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De resolutie van de foto’s is 800x600 (bij vastleggen

 

Photographic Experts Group).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

op de band is dat 640x480).

 

 

 

Le nombre de pixels est de 800x600 (capture réalisée à

 

 

 

<Moving image>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

partir d’une cassette : 640x480) dans chaque mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videoclips

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Films

 

M. Player

 

 

 

 

 

De clips worden vastgelegd in het gecomprimeerde

 

 

 

 

 

 

 

mpeg4 bestandsformaat (MPEG = Moving Picture

Les images sont compressées au format MPEG4 (Moving

 

000-0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Experts Group).

 

 

 

 

Picture Experts Group).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le nombre de pixels est de 720x576 dans chaque mode.

 

 

 

 

 

 

File number

 

De resolutie van de videoclips is 720x576.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélection du mode Caméscope

 

 

 

 

 

 

Folder number

 

Keuze camcorder/fototoestel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez utiliser ce caméscope comme caméra d’images figées numériques (DSC).

Vous devez placer l’interrupteur Mode sur Memory card pour utiliser ce caméscope comme caméra d’images figées numériques.

Mode M.Cam <Cam.M> (mode Memory record)

1.Placez l’interrupteur Power sur CAMERA.

2.Placez l’interrupteur Mode sur MEMORY.

Mode M.Player <Lecture mém.> (mode Lecture mémoire)

1.Placez l’interrupteur Power sur PLAYER.

2.Placez l’interrupteur Mode sur MEMORY.

88

U kunt deze camcorder ook als digitaal fototoestel gebruiken (Digital Still Camera, DSC).

U moet de Mode schakelaar op Memory Card zetten om de camcorder als fototoestel te kunnen gebruiken.

M.Cam stand (opname op geheugenkaart)1.Zet de aan/uit schakelaar op CAMERA (opname).

2.Zet de Mode schakelaar op MEMORY (geheugenkaart).

M.Player stand (weergave van geheugenkaart)

1.Zet de aan/uit schakelaar op PLAYER (weergave).

2.Zet de Mode schakelaar op MEMORY (geheugenkaart).