FRANÇAIS

Interface USB (VP-D453(i)/

USB interface

NEDERLANDS

 

 

 

D454(i)/D455(i) uniquement)

(alleen VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))

 

 

 

 

 

 

 

 

Transfert d'une image numérique via une connexion USB

 

Digitale foto’s overbrengen via de USB aansluiting

 

Le caméscope prend en charge les normes USB 1.1 et 2.0 (en fonction des spécifications de l’ordinateur).

Vous pouvez transférer aisément une image d'une carte mémoire vers un ordinateur via une connexion USB sans carte additionnelle.

Si vous transférez des données vers un ordinateur, vous devez installer les logiciels (DV Driver, Video Codec, DirectX 9.0) fournis avec le caméscope.

Débit de la connexion USB en fonction du système

La connexion USB à haut débit est prise en charge par les pilotes de périphérique Microsoft (Windows) uniquement.

Windows 98SE/ME – Connexion USB 1.1

Windows 2000 – Connexion USB 2.0 sur un ordinateur équipé de Service Pack 4 ou d'une version plus récente.

Windows XP – Connexion USB 2.0 sur un ordinateur équipé de Service Pack 1 ou d'une version plus récente.

De camcorder ondersteunt zowel de USB 1.1 als de USB 2.0 standaard (mede afhankelijk van de computer).

Via de usb aansluiting kunt u makkelijk en zonder uitbreidingskaarten foto’s van geheugenkaart naar pc overbrengen.

Voordat u gegevens kunt overbrengen naar de pc, moet u eerst de met de camcorder meegeleverde software op de pc installeren (DV Driver (stuurprogramma), Video Codec, DirectX 9.0).

USB snelheid afhankelijk van de computer

Snelle (High speed) usb wordt alleen ondersteund door Microsoft (Windows) stuurprogramma’s.

Windows 98SE/ME - Full Speed USB

Windows 2000 - High speed USB op een systeem met Service Pack 4 of later.

Windows XP - High speed USB op een systeem met Service Pack 1 of later.

Systeemeisen voor de aan te sluiten computer

Configuration système

 

Système Windows

 

Minimum

Recommandé

Processeur

Intel® Pentium III™ à 600 MHz

Intel® Pentium 4™ à 2 GHz

Système d’exploitation

Windows® 98SE/ME

Windows® 2000/XP

Mémoire

128 Mo

512 Mo

Capacité du disque dur

1 Go ou plus

2 Go ou plus

Résolution

1024 x 768 points

1024 x 768 points

 

Couleur 24 bits

Couleur 24 bits

Port USB

USB 1.1

USB 2.0 haut débit

 

Windows besturingssysteem

 

Minimaal

Aanbevolen

CPU

Intel® Pentium III™, 600 MHz

Intel® Pentium 4™, 2 GHz

Besturingssysteem

Windows® 98SE/ME

Windows® 2000/XP

RAM

128 MB

512 MB

Harde schijf

Vanaf 1 GB

Vanaf 2 GB

Resolutie

1024 x 768 pixels

1024 x 768 pixels

 

24-bits kleuren

24-bits kleuren

USB versie

USB 1.1

USB 2.0 High Speed

Niet beschikbaar voor Macintosh systemen.

Non disponible sur les ordinateurs Macintosh.

[ Remarques ]

La version USB 2.0 ne peut être utilisée qu’avec les fonctions de disque amovible.

Sur un ordinateur plus lent que ce qui est recommandé, la lecture de film risque de ne pas être fluide ou l'édition de vidéo de prendre beaucoup de temps.

Sur un ordinateur plus lent que ce qui est recommandé, la lecture de film risque de sauter des images et de fonctionner de façon imprévue.

Intel® Pentium III™ ou Pentium 4™ sont des marques déposées d'Intel Corporation.

Windows® est une marque déposée de Microsoft® Corporation.

Toutes les autres appellations et marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Le fonctionnement n’est pas garanti pour toutes les configurations système recommandées ci-dessus.

Ne branchez pas votre caméscope sur un ordinateur en utilisant à la fois des câbles DV et USB. Il risquerait de ne pas fonctionner correctement.

En mode M.Cam ou M.Player, veillez à insérer la carte mémoire dans le caméscope avant de brancher le câble USB. Si aucune carte mémoire n’est insérée ou si une carte mémoire non formatée est insérée, votre ordinateur ne reconnaîtra pas votre caméscope comme disque amovible.

La fonction Lecture en continu USB nécessite l’installation d’un pilote et des logiciels DV Driver, Video Codec et DirectX 9.0.

Si vous déconnectez le câble USB de l’ordinateur ou du caméscope pendant le transfert de données, ce dernier s’interrompt et les données risquent d’être endommagées.

Si vous connectez le câble USB à un ordinateur en utilisant un hub USB ou d’autres périphériques en même temps, cela risque de provoquer un conflit et de ne pas fonctionner correctement. Si tel est le cas, retirez tous les autres périphériques USB et réessayez de vous connecter.

[ NB ]

USB 1.1 kan alleen worden gebruikt voor functies waarbij het geheugen in de camcorder als verwisselbaar schijfstation wordt aangeduid.

Op pc’s die langzamer zijn dan aanbevolen, is het mogelijk dat videomateriaal niet vloeiend wordt weergegeven of dat het bewerken hiervan veel tijd in beslag neemt.

Ook kunnen er beelden wegvallen en andere onvoorziene problemen optreden.

Intel® Pentium III™ en Pentium 4™ zijn handelsmerken van Intel Corporation.

Windows® is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft® Corporation.

Alle andere merken en namen zijn eigendom van de betreffende eigenaars.

Deze functionaliteit wordt niet voor alle hierboven genoemde computersystemen gegarandeerd.

Sluit de camcorder niet gelijktijdig met een dv kabel en een usb kabel aan op een pc. Dit kan storingen veroorzaken.

In de standen M.Cam en M.Player moet u ervoor zorgen dat er een geheugenkaart in de camcorder zit voordat u de usb kabel aansluit.

Als er geen geformatteerde geheugenkaart is geplaatst, herkent de pc uw camcorder niet als verwisselbaar schijfstation.

Voor USB Streaming moeten de Video Codec, DV Driver (stuurprogramma) en DirectX 9.0 op de pc worden geïnstalleerd.

Als u tijdens kopiëren van gegevens de usb kabel verwijdert, wordt het kopiëren afgebroken en kunnen de overgebrachte gegevens onbruikbaar zijn.

Als u de usb kabel via een usb hub op de pc aansluit, of als er nog meer usb apparaten op de pc zijn aangesloten, kan er een conflict ontstaan waardoor de usb verbinding niet goed werkt. Verwijder bij problemen de andere usb apparaten en probeer het opnieuw.

80

Page 80
Image 80
Samsung VP-M110R/XEF manual Interface USB VP-D453i USB interface, D454i/D455i uniquement Alleen VP-D453i/D454i/D455i

VP-M110R/XEF specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.