|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| NEDERLANDS |
| ||||||||
Lecture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Weergave |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
Avance image par image |
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
■ | Appuyez sur le bouton F.ADV de votre télécommande en mode pause. |
|
|
|
|
|
| ■ Druk in de pauzestand op de F.ADV toets van de | ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||
| - La séquence vidéo avance image par image chaque fois |
|
|
|
|
|
| afstandsbediening. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
| que vous appuyez sur le bouton F.ADV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Steeds als u op de F.ADV toets drukt, gaat de band | |||||||||||||||||||
| - La fonction F.ADV n’est accessible qu’en mode pause. |
|
|
|
|
|
|
| gaat naar het volgende beeld. | |||||||||||||||||||||||
■ | Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur le bouton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - De F.ADV functie werkt alleen in de pauzestand | |||||||||||||||||||
|
|
| (LECTURE/PAUSE). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| œ |
| (stilstaand beeld). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| - Avance image par image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Om weer normaal af te spelen, drukt u op de |
|
| |||||||||||||||
| Appuyez sur le bouton F.ADV de votre télécommande en |
|
|
|
|
|
| weergave/pauzetoets. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
| mode pause. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Een beeld verdergaan: |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| - Retour image par image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Druk in de pauzestand op de F.ADV toets van de | ||||||||||||||||||||||||
| Appuyez sur le bouton |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| afstandsbediening. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
| pour changer de direction en mode F.ADV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Een beeld teruggaan: |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| Appuyez sur le bouton F.ADV de votre télécommande. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Druk op de | ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| œ |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de richting van F.ADV te veranderen. | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Druk op de F.ADV toets van de afstandsbediening. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
Riproduzione X2 (Avanzamento/Riavvolgimento) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Versnelde weergave (X2 vooruit/achteruit) |
| ||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
| (alleen |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
■ | Avance accélérée X2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Versnelde weergave (vooruit): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| - Appuyez sur le bouton X2 de votre télécommande pendant la lecture. |
|
| - Druk tijdens het afspelen op de X2 toets van de afstandsbediening. | ||||||||||||||||||||||||||||
| - Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur le bouton |
|
|
|
|
|
| - Om weer normaal af te spelen, drukt u op de |
|
| weergave/pauzetoets. | |||||||||||||||||||||
| (LECTURE/PAUSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Versnelde weergave (achteruit): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
■ | Retour accéléré X2 |
|
|
|
| - Druk tijdens X2 versneld afspelen op de | ||||||||||||||||||||||||||
| - Appuyez sur le bouton |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| - Om weer normaal af te spelen, drukt u op de |
|
| weergave/pauzetoets. | ||||||||||||||||||||||||
| - Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur le bouton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| (LECTURE/PAUSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||
Lecture arrière |
|
|
|
| Weergave (achteruit) (alleen |
| ||||||||||||||||||||||||||
■ | Pour une lecture arrière à vitesse normale, appuyez sur le bouton |
| ■ Om op normale snelheid achteruit af te spelen, drukt u tijdens normaal vooruit | |||||||||||||||||||||||||||||
| pendant la lecture normale vers l'avant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| afspelen op de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
■ | Appuyez sur le bouton |
|
|
| (LECTURE/PAUSE) ou | (+) pour revenir à la |
| ■ | Druk op de | weergave/pauzetoets of de |
| (+) toets om weer normaal | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||
| lecture normale vers l'avant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vooruit af te spelen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
[ Remarques ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [ NB ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
■ | Dans certains modes parmi les nombreux modes de lecture, une déformation de |
| ■ Bij sommige speciale afspeelstanden kunnen er mozaïekvormige storingen | |||||||||||||||||||||||||||||
| l'image peut se produire, |
|
| zichtbaar zijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| Une déformation de l’image sous forme de mosaïque peut se produire |
|
|
|
| Mozaïekvormige storingen en beeldruis zullen zich eerder voordoen bij | ||||||||||||||||||||||||||
| lorsque vous lisez des cassettes enregistrées en mode LP contenant |
|
|
|
| banden die met de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
| diverses fonctions de lecture. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| bandsnelheid LP of wisselend met LP en SP zijn opgenomen. | |||||||||||||||||||||
■ | Le son n’est perceptible que pendant la lecture normale en mode SP ou LP. |
| ■ Het geluid wordt alleen weergegeven tijdens normale weergave van SP en | |||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LP opnamen. |
|
|
|
| 73 | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|