FRANÇAIS Interface USB | USB interface | NEDERLANDS | |
D454(i)/D455(i) uniquement) |
| (alleen | |
Utilisation de la fonction Web cam |
| Gebruik als |
|
✤ Pour utiliser la fonction Web cam, les logiciels DV Driver, Video | ✤ Voordat de | ||
Codec et DirectX 9.0 doivent être installés sur votre ordinateur. | Driver, Video Codec en DirectX 9.0. programma’s op de pc worden | ||
✤ Vous pouvez utiliser ce caméscope comme Web cam. Lorsque | geïnstalleerd. |
| |
vous vous connectez à un site Web qui propose du clavardage | ✤ U kunt deze camcorder ook als | ||
vidéo, vous pouvez utiliser votre caméscope à cette fin. |
| Dit is handig wanneer u bijvoorbeeld een website heeft geopend die | |
✤ Lorsque vous utilisez le caméscope à des fins de visioconférence | videochatfuncties biedt. |
| |
(via NetMeeting, par exemple), la transmission de la voix peut, en | ✤ Wanneer u deze camcorder voor video |
| |
fonction du logiciel utilisé, ne pas être prise en charge. Dans ce | chat/conferencing/vergaderen wilt gebruiken (bijvoorbeeld | ||
cas, branchez un microphone externe sur la carte son de votre | NetMeeting), is het mogelijk dat spraak via de camcorder niet wordt | ||
ordinateur pour permettre la transmission de la voix |
| ondersteund, afhankelijk van de gebruikte video conferencing | |
✤ En utilisant le caméscope avec un programme de réunion sur | software. In dat geval moet u een externe microfoon aansluiten op | ||
Internet installé sur votre ordinateur, vous pouvez mener une | de geluidskaart van uw pc. |
| |
vidéoconférence. |
| ✤ Als u de camcorder gebruikt terwijl u het | |
✤ Taille de l’écran en cas d’utilisation de la Web cam (le débit de | hebt geïnstalleerd, kunt u deelnemen aan video | ||
transfert vidéo à partir de la Web cam est de 12.5 images par | vergaderingen/chats/etc. |
| |
seconde). |
| ✤ De resolutie van de | |
■ 320X240 pixels (QVGA) pour une connexion USB 1.1. | tot 12.5 beelden per seconde worden vastgelegd). | ||
✤ Si votre ordinateur est relié au caméscope via l’USB, seuls le | ■ 320X240 (QVGA) pixels bij een USB 1.1 aansluiting. | ||
sélecteur de mise sous tension, l’interrupteur Mode et l'interrupteur | ✤ Als de pc via usb op de camcorder is aangesloten, werken alleen | ||
Zoom fonctionnent. |
| de toetsen Power, Mode en Zoom. |
|
1. Placez l’interrupteur Power sur CAMERA. | 1 |
|
|
| 1. Zet de aan/uit schakelaar op CAMERA (opname). | ||
2. Placez l’interrupteur Mode sur TAPE. |
| ||
3. Branchez une extrémité du câble USB sur la prise |
| 2. Zet de Mode schakelaar op TAPE (cassette). | |
USB du caméscope et l’autre extrémité sur le port |
| 3. Verbind de camcorder via de usb kabel met de usb | |
USB de votre ordinateur. |
| ||
|
| connector van uw computer. |
|
2
84