FRANÇAIS Mode Appareil photo numérique | Digitaal fototoestel | NEDERLANDS | ||||||
(alleen | ||||||||
Insertion et éjection de la carte mémoire |
| Geheugenkaart plaatsen en verwijderen |
| |||||
Insertion de la carte mémoire |
|
|
| Geheugenkaart plaatsen |
| |||
1. | Placez l’interrupteur Power sur OFF. |
|
|
| 1. | Zet de aan/uit schakelaar uit (OFF). | ||
2. | Retirez la batterie |
|
|
| 2. | Verwijder de | ||
| à l’arrière du caméscope. |
|
|
|
| compartiment aan de achterkant van de | ||
3. | Insérez la carte mémoire dans son logement situé |
|
|
|
| camcorder. |
| |
| à l'arrière du caméscope en suivant le sens de la |
|
|
| 3. | Steek de geheugenkaart in de richting van de pijl | ||
| flèche. |
|
|
|
| in de sleuf aan de achterkant van de camcorder. | ||
Ejection de la carte mémoire | Geheugenkaart verwijderen | |||||||
1. | Placez l’interrupteur Power sur OFF. | |||||||
|
|
| 1. | Zet de aan/uit schakelaar uit (OFF). | ||||
2. | Poussez la carte mémoire : elle sort |
|
|
| ||||
| Memory Stick | 2. | Duw de geheugenkaart een klein stukje in, waarna | |||||
| automatiquement du caméscope. |
| ||||||
3. | Retirez la carte mémoire. |
| Memory Stick PRO |
| hij naar buiten komt. |
| ||
| N’essayez pas de retirer la carte mémoire sans |
|
|
| 3. | Haal de geheugenkaart uit de camcorder. | ||
| l’avoir poussée auparavant. |
| Probeer de geheugenkaart niet te verwijderen | |||||
[ Remarques ] |
| zonder hem eerst in te duwen. | ||||||
|
|
|
|
|
| |||
■ | Le type Memory Stick Duo ou |
| Memory Stick | [ NB ] |
| |||
|
|
| ||||||
|
| Memory Stick PRO | ■ | Memory Stick type Duo en | ||||
| l’aide d’un adaptateur (non fourni). |
| ||||||
|
|
|
|
| geheugenkaarten (alleen | |||
■ | Si vous réglez le caméscope sur le mode M.Player, |
|
|
|
| |||
| la dernière image figée enregistrée apparaît. |
|
|
|
| mogen alleen worden geplaatst via de betreffende | ||
| S’il n’y a pas d’images enregistrées sur la carte |
| SD/MMC |
| adapter (niet meegeleverd). | |||
| mémoire, No image ! <Pas d’image !> s’affiche à |
| ■ | Als u de camcorder in de M.Player stand zet, | ||||
|
|
|
| |||||
| l’écran. |
|
|
|
| wordt de laatst opgenomen foto getoond. | ||
■ | Pendant l’enregistrement, le chargement, | (Usable Memory Card) |
| Als de geheugenkaart geen foto’s bevat, verschijnt | ||||
| l’effacement ou le formatage, ne coupez pas |
|
|
|
| de melding No image! (Geen foto!) op het scherm. | ||
| l’alimentation ou ne changez pas de mode. |
|
|
|
| |||
|
| ■ | Tijdens opslaan, inlezen, wissen en formatteren mag u de camcorder niet | |||||
■ | Coupez l’alimentation avant d’insérer ou d’éjecter la carte mémoire. | |||||||
| uitzetten of in een andere stand zetten. |
| ||||||
| Vous risquez de perdre des données sur la carte mémoire. |
|
|
| ||||
|
|
| Zet de camcorder uit voordat u een geheugenkaart plaatst of verwijdert. | |||||
■ | Evitez tout contact entre des pièces métalliques et les broches de la carte | ■ | ||||||
| mémoire. |
|
| Anders kunt u gegevens kwijtraken die op de kaart staan. | ||||
■ | Ne pliez pas la carte mémoire, ne la jetez pas ou ne lui appliquez pas de | ■ | Zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de | |||||
| choc violent. |
| ||||||
|
|
| contactpunten van de geheugenkaart. |
| ||||
■ | Conservez les cartes mémoire sorties du caméscope dans un étui de |
|
| |||||
| protection afin d’éviter les décharges statiques. |
| ■ | Geheugenkaarten niet buigen, laten vallen of aan schokken onderwerpen. | ||||
|
|
| Bewaar geheugenkaarten altijd in een zacht, antistatisch mapje. | |||||
■ | Une mauvaise utilisation, l’électricité statique, un bruit électrique ou une | ■ | ||||||
| réparation peut entraîner la perte ou la modification des informations | ■ | De opgeslagen gegevens kunnen veranderen of verloren gaan als gevolg | |||||
| stockées sur la carte. |
|
| van onjuist gebruik, statische elektriciteit, elektrische ruis em reparatie. | ||||
| Sauvegardez les photos importantes sur des supports distincts. |
|
| Bewaar belangrijke foto’s op meer dan 1 plaats. |
| |||
■ | Samsung ne saurait en aucun cas être tenu responsable de la perte de | ■ | Samsung is niet aansprakelijk voor gegevensverlies. | |||||
| données résultant d’une mauvaise manipulation. |
|
|
|
|
|
|
87