FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
| NEDERLANDS | ||
Enregistrement simple |
|
| Eenvoudige opnamen maken | ||||||
Ouverture et fermeture en fondu |
|
| In- en uitfaden (FADE) | ||||||
✤ La fonction FADE ne fonctionne qu’en mode Caméra. |
| ✤ De FADE functie werkt alleen in de Camera stand. | |||||||
✤ Vous pouvez donner à votre enregistrement un aspect professionnel en |
| ✤ U beschikt over verschillende technieken om uw opnamen een professioneel | |||||||
| utilisant des effets spéciaux comme l’ouverture ou la fermeture en fondu au | uiterlijk te geven. Fade aan het begin of einde van een scène is een van die | |||||||
| début ou à la fin d’une séquence. |
|
| technieken. |
|
|
| ||
Lancement d’un enregistrement | 3 |
| STBY | SP | 0:00:05 | Opname starten (met Fade in) | |||
1. | Placez l’interrupteur Power sur CAMERA. |
|
| ➔➔ |
| 60min | 1. | Zet de aan/uit schakelaar op CAMERA | |
|
|
|
| ||||||
2. | Placez l’interrupteur Mode sur TAPE. |
|
|
|
|
| (opname). | ||
|
|
|
|
|
| 2. | Zet de Mode schakelaar op TAPE. | ||
3. | Avant d’enregistrer, maintenez le bouton FADE | 4 |
| REC | ● SP | 0:00:20 |
| (alleen | |
| enfoncé. |
| 3. | Houd de FADE toets ingedrukt voordat u gaat | |||||
| √ |
| ➔➔ |
| 60min | ||||
| ■ | L’image et le son disparaissent |
|
|
|
| opnemen. | ||
|
| progressivement (fermeture en fondu). |
|
|
|
|
|
| ■ Beeld en geluid verdwijnen geleidelijk |
4. | Appuyez sur le bouton Start/Stop et relâchez | 5 |
|
|
|
|
| (uitfaden/fade out). | |
| le bouton FADE en même temps. |
| REC ● | SP | 0:00:25 | 4. Druk op de Start/Stop opnameknop en laat | |||
| L’enregistrement démarre et l’image et le son |
|
| ➔➔ |
| 60min |
| tegelijk de FADE toets los. | |
|
|
|
|
|
| ||||
| apparaissent progressivement (ouverture en |
|
|
|
|
| De opname wordt gestart, waarbij beeld en | ||
| fondu). |
|
|
|
|
|
| geluid geleidelijk terugkomen (infaden/fade in). | |
Arrêt d’un enregistrement | 6 |
| STBY | SP | 0:00:30 |
| Opname beëindigen (met Fade out) | ||
(ouverture/fermeture en fondu) | √ |
| ➔➔ |
| 60min |
|
| ||
|
|
| 5. Wanneer u de opname wilt beëindigen, houdt u | ||||||
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
5. | Lorsque vous souhaitez arrêter |
|
|
|
|
|
| de FADE toets ingedrukt. | |
| l'enregistrement, maintenez le bouton FADE |
|
|
|
|
|
| ■ Beeld en geluid verdwijnen geleidelijk | |
| enfoncé. |
|
|
|
|
|
| (uitfaden/fade out). | |
| ■ L’image et le son disparaissent progressivement (fermeture en fondu). |
|
|
|
| 6. | Zodra het beeld is verdwenen, drukt u op de | ||
6. Lorsque l’image a totalement disparu, appuyez sur le bouton Start/Stop pour |
|
|
|
| Start/Stop opnameknop om de opname te | ||||
| arrêter l’enregistrement. |
|
|
|
|
|
| stoppen. | |
|
| Hold down the FADE button | a. Fade Out | Gradual disappearance | |||||
a. Fermeture en fondu |
|
|
|
|
|
| a. Uitfaden (Fade out): | ||
| (environ 4 secondes) |
|
|
|
|
|
| (Ongeveer 4 seconden) | |
b. Ouverture en fondu |
|
|
|
|
|
| b. Infaden (Fade in): | ||
| (environ 4 secondes) |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| (Ongeveer 4 seconden) | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Gradual appearance | b. Fade In | Release the FADE button |
47