| Impostazione della videocamera: |
| Configurar a câmara de vídeo: |
| |||||||||||
ITALIANO |
| PORTUG. | |||||||||||||
| |||||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
Regolazione della data/ora |
|
|
|
|
| Acertar a Data/Hora | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impostazione della data |
|
|
|
|
| Acertar a data |
|
| |||||||
Il calendario integrato crea l’indicatore della data. È possibile regolare |
| O calendário incorporado cria uma marca de data. Pode acertar a | |||||||||||||
la data in uso. |
|
|
|
|
| data da câmara. |
|
|
|
| |||||
1. Muovere verso il basso il | 2 |
| System Settings | F / 720i | 1. Desloque o [Selector POWER/MODE] para | ||||||||||
[selettore POWER/MODE] per accendere la |
|
|
| baixo para ligar a câmara de vídeo. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
videocamera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã Video Record (Grav. vídeo). | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
◆ Appare la schermata Video Record (Registr. video). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Desloque o [Selector POWER/MODE] para | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
2. Muovere di nuovo il [selettore POWER/MODE] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionar o modo System Settings | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
verso il basso per selezionare Mod. System |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Def. sistema) e carregue no botão [OK]. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Settings (Imp di sistema) e premere il tasto [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ O sistema é automaticamente convertido para | |||
00:00:00 / 00:43:41 | STBYSTBY |
|
| ||||||||||||
◆ Dopo due secondi il sistema passa |
|
|
| o modo seleccionado em dois segundos, | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
automaticamente al modo selezionato anche | 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mesmo quando não se carrega no botão [OK]. | ||
SystemSystem SettingsSettings |
|
|
|
|
|
| |||||||||
se non viene premuto il tasto [OK]. |
|
|
|
|
|
| System |
|
|
| ◆ Aparece o menu System Settings (Def. sistema). | ||||
◆ Appare il menu System Settings (Imp di sistema). | DisplayDisplay |
|
|
|
|
| 3. | Desloque o botão [W/T] para seleccionar <Date | |||||||
3. Selezionare <Date /Time> (Data/Ora) con il tasto |
| Date/Time |
|
|
|
|
|
|
| /Time> (Data/Hora) e carregue no botão [√]. | |||||
[W/T] e premere il tasto [√]. |
| System |
|
|
|
|
| 4. |
| Desloque o botão [W/T] para seleccionar | |||||
|
|
| Memory |
|
|
|
|
|
| ||||||
4. Selezionare <Set Date> (Imp data) con il tasto |
|
|
|
|
|
|
|
| <Set Date> (Acert. dt) e carregue no botão [OK]. | ||||||
| LanguageLanguage |
| EnglishEnglish |
|
|
| |||||||||
[W/T] e premere il tasto [OK]. |
|
|
| 5. | Desloque o botão [W/T] para acertar a data e | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
5. Muovere il tasto [W/T] per impostare la data e | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| carregue no botão [OK]. | ||
Settings: Date/Time/Time |
|
| |||||||||||||
premere il tasto [OK]. |
|
| ◆ Desloque o botão [W/T] para alterar a | ||||||||||||
|
|
|
|
|
| System |
|
|
| ||||||
◆ Muovere il tasto [W/T] per cambiare l’impostazione |
|
|
|
|
|
|
| definição e carregue no botão [√] para | |||||||
SetSet TimeTime | 12:00:0012:00:00 AM |
|
| ||||||||||||
e premere il tasto [√] per passare all’impostazione |
|
|
|
|
|
|
|
| passar à definição seguinte. Carregue no | ||||||
Set Date | 2005/01/01 |
|
|
|
| ||||||||||
successiva. Premere il tasto [OK] per confermare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| botão [OK] para confirmar a selecção. | |||
Date Format | YY/MM/DD |
|
|
| |||||||||||
la selezione. |
|
|
|
|
| ||||||||||
| Timeime Format | 12 Hour |
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Back | |||||||||
Note |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
✤ Se nel menu si seleziona il tasto [œ ], appare il | 5 |
| Settings: Date/Time/Timeime |
|
| |||||||
|
|
| ||||||||||
menu precedente. |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| System | |||||
✤ Al termine delle impostazioni, premere il tasto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
[Record/Stop] (Registr./Stop) per uscire dalla |
|
| 2005 | / | 1 | / | 1 |
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||||||||
schermata menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
✤ La data e l’ora sono informazioni registrate. Non sono | Press Up/Down to change and | |||||||||||
visualizzate sul display LCD. |
| OK to confirm selection | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
✤È possibile impostare l’anno fino al 2037.
Notas
✤Se seleccionar o botão [œ ] no menu, aparece o menu anterior.
✤Após terminar as definições, carregue no botão [Record/Stop] (Gravar/Parar) para sair do ecrã menu.
✤As informações da data e hora são informações registadas. Não são apresentadas no LCD.
✤O relógio pode ser acertado até ao ano 2037.
93