|
|
| Informazioni varie: Collegamento |
| Outras informações: Ligar a |
|
|
| ||
| ITALIANO |
|
|
| PORTUG. |
| ||||
| della videocamera ad altri dispositivi |
| câmara de vídeo a outros dispositivos | |||||||
|
|
|
|
|
| |||||
| Copia di file video su una videocassetta | Copiar ficheiros de vídeo para uma cassete de vídeo | ||||||||
È possibile copiare i file registrati su una normale videocassetta vuota. |
| Pode copiar os ficheiros gravados para uma cassete de vídeo virgem. | ||||||||
Collegare la videocamera al videoregistratore usando il cavo Audio/Video |
| Ligue a câmara de vídeo a um videogravador utilizando o cabo de | ||||||||
prima di procedere alla registrazione. (vedere a pagina 112) |
| áudio/vídeo antes da gravação. (Consulte a página 112) |
|
| ||||||
1. Inserire la videocassetta vuota nel videoregistratore e |
| 1. Introduza a cassete de vídeo virgem no videogravador e | ||||||||
| selezionare “Line Input” (Linea di ingresso). |
| seleccione ‘Line Input’ (Entrada de linha). |
|
| |||||
2. Muovere verso il basso il [selettore POWER/MODE] per |
| 2. Desloque o [Selector POWER/MODE] para baixo para ligar a | ||||||||
| accendere la videocamera. |
| câmara de vídeo. |
|
| |||||
| ◆ Appare la schermata Video Record (Registr. video). |
| ◆ Aparece o ecrã Video Record (Grav. vídeo). |
|
| |||||
3. Premere il tasto [OK] in Mod. Video Record (Registr.Video) e |
| 3. Carregue no botão [OK] no modo Video Record |
|
| ||||||
| passare a Video Play Mode (Mod. Ripr. Video). |
| (Grav. vídeo) e passe para o modo Video Play (Repr. vídeo). | |||||||
4. Premere il tasto [W] per passare alla schermata Multiplay. |
| 4. Carregue no botão [W] para se deslocar para o ecrã de | ||||||||
5. Selezionare il file video da copiare con il tasto [W/T, œ/√] e |
| reprodução múltipla. |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| |||||
| premere il tasto [OK]. |
| 5. Desloque o botão [W/T, œ/√] para seleccionar o ficheiro de | |||||||
6. Premere il tasto [Record/Stop] (Registr./Stop) sul |
| vídeo que pretende copiar e carregue no botão [OK]. | ||||||||
|
|
|
|
|
| |||||
| videoregistratore per avviare la registrazione. |
| 6. Para começar a gravar, carregue no botão [Record/Stop] | |||||||
7. Premere il tasto [OK] sulla videocamera per terminare la |
| (Grav./Parar) do videogravador. |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| |||||
| copia. |
| 7. Carregue no botão [OK] na câmara de vídeo para terminar a | |||||||
|
|
|
|
|
| cópia. |
|
| ||
| Note |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
| |
✤ Per informazioni dettagliate sulla connessione delle periferiche |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| |||||
| ✤ Consulte o manual de instruções do televisor ou videogravador para | |||||||||
| esterne consultare il manuale d’uso del televisore o del |
| ||||||||
| videoregistratore. |
| obter mais informações sobre a ligação de dispositivos externos. | |||||||
✤ È possibile arrestare e riprodurre i file video utilizzando lo stesso |
| ✤ Pode parar e reproduzir ficheiros de vídeo utilizando o mesmo botão | ||||||||
| tasto usato per riprodurre i file video sul display LCD della |
| que utiliza para reproduzir ficheiros de vídeo no LCD da câmara de | |||||||
| videocamera. (vedere a pagina 38 - 39) |
| vídeo. (Consulte as páginas 38 a 39) |
|
| |||||
✤ Se si usano i tasti durante la copia, anche questi vengono copiati. |
| ✤ Se trabalhar com os botões do menu durante a cópia, isso também | ||||||||
| Fare attenzione a non azionare i tasti. |
| será copiado. Tenha cuidado para não trabalhar com os botões. | |||||||
✤ Premendo il tasto [DISPLAY] è possibile copiare senza gli indicatori OSD. |
| ✤ Se premir o botão [DISPLAY], é possível copiar sem indicadores OSD. 113 | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|