ITALIANO

Informazioni varie: Collegamento

 

Outras informações: Ligar a

PORTUG.

 

della videocamera ad altri dispositivi

 

câmara de vídeo a outros dispositivos

 

 

 

Copia di file video su una videocassetta

Copiar ficheiros de vídeo para uma cassete de vídeo

 

 

 

 

 

Èpossibile copiare i file registrati su una normale videocassetta vuota. Collegare la videocamera al videoregistratore usando il cavo Audio/Video prima di procedere alla registrazione. (vedere a pagina 112)

Pode copiar os ficheiros gravados para uma cassete de vídeo virgem. Ligue a câmara de vídeo a um videogravador utilizando o cabo de áudio/vídeo antes da gravação. (Consulte a página 112)

1.Inserire la videocassetta vuota nel videoregistratore e selezionare “Line Input” (Linea di ingresso).

2.Muovere verso il basso il [selettore POWER/MODE] per accendere la videocamera.

Appare la schermata Video Record (Registr. video).

3.Premere il tasto [OK] in Mod. Video Record (Registr.Video) e passare a Video Play Mode (Mod. Ripr. Video).

4.Premere il tasto [W] per passare alla schermata Multiplay.

5.Selezionare il file video da copiare con il tasto [W/T, œ/] e premere il tasto [OK].

6.Premere il tasto [Record/Stop] (Registr./Stop) sul videoregistratore per avviare la registrazione.

7.Premere il tasto [OK] sulla videocamera per terminare la copia.

Note

Per informazioni dettagliate sulla connessione delle periferiche esterne consultare il manuale d’uso del televisore o del videoregistratore.

È possibile arrestare e riprodurre i file video utilizzando lo stesso tasto usato per riprodurre i file video sul display LCD della videocamera. (vedere a pagina 38 - 39)

Se si usano i tasti durante la copia, anche questi vengono copiati. Fare attenzione a non azionare i tasti.

Premendo il tasto [DISPLAY] è possibile copiare senza gli indicatori OSD.

1.Introduza a cassete de vídeo virgem no videogravador e seleccione ‘Line Input’ (Entrada de linha).

2.Desloque o [Selector POWER/MODE] para baixo para ligar a câmara de vídeo.

Aparece o ecrã Video Record (Grav. vídeo).

3.Carregue no botão [OK] no modo Video Record

(Grav. vídeo) e passe para o modo Video Play (Repr. vídeo).

4.Carregue no botão [W] para se deslocar para o ecrã de reprodução múltipla.

5.Desloque o botão [W/T, œ/] para seleccionar o ficheiro de vídeo que pretende copiar e carregue no botão [OK].

6.Para começar a gravar, carregue no botão [Record/Stop] (Grav./Parar) do videogravador.

7.Carregue no botão [OK] na câmara de vídeo para terminar a cópia.

Notas

Consulte o manual de instruções do televisor ou videogravador para obter mais informações sobre a ligação de dispositivos externos.

Pode parar e reproduzir ficheiros de vídeo utilizando o mesmo botão que utiliza para reproduzir ficheiros de vídeo no LCD da câmara de vídeo. (Consulte as páginas 38 a 39)

Se trabalhar com os botões do menu durante a cópia, isso também será copiado. Tenha cuidado para não trabalhar com os botões.

Se premir o botão [DISPLAY], é possível copiar sem indicadores OSD. 113

Page 113
Image 113
Samsung VP-M2100BMEM, VP-M2100B/XET manual Copia di file video su una videocassetta

VP-M2100BMEM, VP-M2100B/XET specifications

The Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM are part of Samsung's innovative line of camcorders designed to appeal to both amateur and professional videographers. Equipped with advanced technology and a range of features, these models allow users to capture high-quality video with ease and precision.

One notable feature across these models is their impressive recording resolution. With support for high-definition video, users can enjoy crisp and clear playback, bringing their memories to life with rich detail. The VP-M2100B/XET and VP-M2100S/XEC stand out with their capability to record in Full HD, while the VP-M2050S/XEC and VP-M2100S/XEH also deliver exceptional video quality suitable for various viewing platforms.

These camcorders utilize advanced optical zoom capabilities, allowing users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The VP-M2100 series models often boast a powerful zoom range that makes them perfect for capturing action from a distance, whether it's a sporting event or a family gathering.

In addition to their recording capabilities, these devices feature powerful image stabilization technology. This ensures that even in challenging shooting conditions, the resulting footage remains steady and smooth. The stabilization is crucial for dynamic environments, enhancing the viewing experience by eliminating shaky footage.

The intelligent autofocus system is another hallmark of these camcorders. It quickly locks onto subjects, ensuring that they remain in focus even during abrupt movements. This feature is particularly beneficial for capturing fast-paced action scenes, making these models ideal for sports or other lively events.

Moreover, the user-friendly interface and ergonomic design of these camcorders make them accessible for all skill levels. With intuitive controls and a clear display, users can easily navigate settings and modes, allowing for a seamless recording experience.

The VP-M2100BMEM model also includes enhanced memory capabilities, often featuring higher internal storage options or support for external memory cards. This allows for longer recording times and the flexibility to store numerous videos and images without the concern of running out of space.

In summary, the Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM camcorders are well-equipped for capturing life's important moments. With their high-definition recording, optical zoom, advanced image stabilization, and user-friendly design, these camcorders are a perfect choice for anyone looking to elevate their videography skills.