|
|
|
| Video Mode (Mod. Video): |
| Modo Video (Vídeo): |
| |||||||||||
| ITALIANO |
| PORTUG. | |||||||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||||||
| Impostazione di varie funzioni |
|
|
|
| Definir as várias funções |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Impostazione del controllo automatico retroilluminazione |
|
| Configurar o controlo automático de contraluz | ||||||||||||||
| Questa funzione consente di ridurre il consumo della batteria controllando |
| Esta função permite poupar consumo de energia controlando a | |||||||||||||||
| automaticamente la luminosità del display LCD negli ambienti esterni |
| luminosidade do LCD automaticamente no exterior. |
| ||||||||||||||
1. | Muovere verso il basso il [selettore POWER/MODE] per accendere |
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Desloque o [Selector POWER/MODE] para | ||||||||
|
| la videocamera. | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| baixo para ligar a câmara de vídeo. | ||||
|
| ◆ Appare la schermata Video Record (Registr. video). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã Video Record (Grav. vídeo). | |||||
|
| ◆ In System Settings (Imp di sistema) è possibile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Pode seleccionar o modo Video (Vídeo) ou o | ||||
|
| selezionare Video Mode (Mod. Video) o Previous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| modo Previous (Anterior) como modo de | |||||
|
| Mode (Mod. preced.) come modalità di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| arranque em System Settings (Def. sistema). | ||||
|
| accensione. (vedere a pagina 98) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Consulte a página 98) |
| |||
2. | Premere il tasto [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Carregue no botão [MENU]. |
| ||||
|
| ◆ Appare la schermata Video Settings (Impost. video). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã Video Settings (Def. vídeo). | ||||
3. | Selezionare <B.L. Auto Ctl> con il tasto [W/T] e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Desloque o botão [W/T] para seleccionar | |||||
4. | premere il tasto [√]. | 3 | Video Settings |
|
|
|
|
|
| <B.L. Auto Ctl> e carregue no botão [√]. | ||||||||
Selezionare l’impostazione desiderata con il |
|
|
|
|
| System |
| 4. Desloque o botão [W/T] para seleccionar a | ||||||||||
|
| tasto [W/T] e premere il tasto [OK]. |
| Program AE | Auto | definição pretendida e carregue no botão [OK]. | ||||||||||||
|
| ◆ Off: Disattiva la funzione B.L. Auto Ctl. |
|
|
|
|
|
|
| ◆ Off (Desl): Cancela a função B.L. Auto Ctl. | ||||||||
|
|
| BLC | Off |
| |||||||||||||
|
| ◆ On: Attiva la funzione B.L. Auto Ctl. Utilizzando |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ On (Lig): Define a função B.L. Auto Ctl. | |||||||
|
|
| Effect | Off | ||||||||||||||
|
| la funzione di controllo automatico della |
|
|
|
|
|
|
| Quando utilizar a função de controlo | ||||||||
|
|
| Digital Zoom | Off |
| |||||||||||||
|
| retroilluminazione in un ambiente esterno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| automático de contraluz com um fundo claro | ||||
|
|
| B.L. Auto Ctl | Off | ||||||||||||||
|
| luminoso è possibile ridurre il consumo della |
| no exterior, pode evitar consumos | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| batteria. | 4 | Video Settings |
|
|
|
|
|
| desnecessários da bateria. |
| ||||||
5. | Premere il tasto [MENU] per terminare |
|
|
|
|
|
| 5. Carregue no botão [MENU] para terminar a | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
| l’impostazione. |
|
|
|
|
| System |
| escolha. |
| |||||||
|
|
| Program AE | Auto |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| BLC | Off |
|
|
|
| |||||||
|
| Note |
|
|
| Effect | Off |
| Notas |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| ✤ | Se dal menu si seleziona il tasto [œ], appare il menu | Digital Zoom | Off |
| ✤ Se seleccionar o botão [œ] no menu, aparece o | ||||||||||||
| B.L. Auto Ctl | On | menu anterior. |
| ||||||||||||||
|
| precedente. |
|
| ||||||||||||||
| ✤ | La registrazione o la riproduzione dei file video non |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ A gravação ou reprodução do ficheiro de vídeo | ||||
|
| sono influenzate dalla funzione di controllo | 5 | Video Record | F / 720i |
|
|
| não é afectada pela função de controlo | |||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| automatico della retroilluminazione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| automático de contraluz. |
| |||
| ✤ | Le modifiche apportate alla configurazione in Photo Mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ As alterações na configuração feita no modo Photo | ||||
|
| (Mod. foto) sono tutte conservate in Video Mode (Mod. Video). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Foto) | |||||
| ✤ | Quando è attiva la funzione di controllo automatico |
| BLC |
|
|
|
|
|
|
| ✤ Se definir a função de controlo automático de | ||||||
|
| della retroilluminazione, il display LCD ha lo stesso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| contraluz para On (Lig.), o LCD tem o mesmo | ||||
|
| aspetto di un normale display LCD esposto a forte |
| 00:00:00 / 00:43:41 | STBY | aspecto de um LCD normal com luzes claras e | ||||||||||||
56 |
| illuminazione e alla luce del sole all'esterno. |
| luz do sol no interior. |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|