ITALIANO

PORTUG.

Video Mode (Mod. Video): Riproduzione

Modo Video (Vídeo): Reprodução

Riproduzione sul display LCD

Reprodução no LCD

Il display LCD è molto pratico per visualizzare i file video e può essere utilizzato praticamente ovunque, come ad esempio in auto o in ambienti interni o esterni.

Éprático ver os ficheiros de vídeo utilizando o LCD em quase todos os locais, como em carros, recintos fechados ou no exterior.

1.

Muovere verso il basso il

1

 

 

[selettore POWER/MODE] per accendere la

 

 

videocamera.

 

 

Appare la schermata Video Record (Registr. video).

 

In System Settings (Imp di sistema) è possibile

 

 

selezionare Video Mode (Mod. Video) o Previous

 

Mode (Mod. preced.) come modalità di

 

 

accensione. (vedere a pagina 98)

4

 

 

2.

Premere il tasto [OK].

 

 

Si passa a Video Play Mode (Mod. Ripr. Video).

 

3.

Premere il tasto [W].

 

 

Appare la schermata Multiplay.

 

4.

Selezionare il file video da riprodurre con il

5

 

tasto [ W/T, œ/].

 

 

Ogni volta che si muove il tasto [ W/T, œ/], il fotogramma si muove verticalmente e orizzontalmente.

Ogni volta che si preme il tasto VOL [+]/[-], viene visualizzata un’altra pagina con 9 fotogrammi.

5.Premere il tasto [OK] per riprodurre il file

video desiderato.

6

Ogni volta che si preme il tasto [OK] si selezionano la riproduzione o la pausa.

Video Play 100-0055

BLC

720X576

00:00:01 / 00:00:16

Video Play

1. Desloque o [Selector POWER/MODE] para

baixo para ligar a câmara de vídeo.

Aparece o ecrã Video Record (Grav. vídeo).

Pode seleccionar o modo Video (Vídeo) ou o

modo Previous (Anterior) como modo de

arranque em System Settings (Def. sistema).

(Consulte a página 98)

2. Carregue no botão [OK].

A câmara passa para o modo Video Play

(Repr. vídeo).

3. Carregue no botão [W].

Aparece o ecrã de reprodução múltipla.

4. Desloque o botão [W/T, œ/] para encontrar

o ficheiro de vídeo que pretende reproduzir.

De cada vez que deslocar o botão

[W/T, œ/], as imagens deslocam-se na

vertical e na horizontal.

De cada vez que carregar no botão VOL

[+]/[-], é apresentada outra página com 9

imagens.

5. Carregue no botão [OK] para reproduzir o

ficheiro de vídeo pretendido.

De cada vez que carrega no botão [OK], a

opção de reprodução ou pausa é

seleccionada continuamente.

6. Premere di nuovo il tasto [OK] per interrompere

BLC

 

la riproduzione.

720X576

 

38

6. Carregue novamente no botão [OK] para

fazer uma pausa.

Page 38
Image 38
Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2100BMEM manual Riproduzione sul display LCD Reprodução no LCD

VP-M2100BMEM, VP-M2100B/XET specifications

The Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM are part of Samsung's innovative line of camcorders designed to appeal to both amateur and professional videographers. Equipped with advanced technology and a range of features, these models allow users to capture high-quality video with ease and precision.

One notable feature across these models is their impressive recording resolution. With support for high-definition video, users can enjoy crisp and clear playback, bringing their memories to life with rich detail. The VP-M2100B/XET and VP-M2100S/XEC stand out with their capability to record in Full HD, while the VP-M2050S/XEC and VP-M2100S/XEH also deliver exceptional video quality suitable for various viewing platforms.

These camcorders utilize advanced optical zoom capabilities, allowing users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The VP-M2100 series models often boast a powerful zoom range that makes them perfect for capturing action from a distance, whether it's a sporting event or a family gathering.

In addition to their recording capabilities, these devices feature powerful image stabilization technology. This ensures that even in challenging shooting conditions, the resulting footage remains steady and smooth. The stabilization is crucial for dynamic environments, enhancing the viewing experience by eliminating shaky footage.

The intelligent autofocus system is another hallmark of these camcorders. It quickly locks onto subjects, ensuring that they remain in focus even during abrupt movements. This feature is particularly beneficial for capturing fast-paced action scenes, making these models ideal for sports or other lively events.

Moreover, the user-friendly interface and ergonomic design of these camcorders make them accessible for all skill levels. With intuitive controls and a clear display, users can easily navigate settings and modes, allowing for a seamless recording experience.

The VP-M2100BMEM model also includes enhanced memory capabilities, often featuring higher internal storage options or support for external memory cards. This allows for longer recording times and the flexibility to store numerous videos and images without the concern of running out of space.

In summary, the Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM camcorders are well-equipped for capturing life's important moments. With their high-definition recording, optical zoom, advanced image stabilization, and user-friendly design, these camcorders are a perfect choice for anyone looking to elevate their videography skills.