|
|
| Informazioni varie: Collegamento |
| Outras informações: Ligar a |
| |||
| ITALIANO |
| PORTUG. | ||||||
|
|
|
| ||||||
| della videocamera ad altri dispositivi |
| câmara de vídeo a outros dispositivos | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Scollegamento del cavo USB |
|
| Desligar a ligação USB |
|
| |||
| Al termine del trasferimento dei dati è necessario scollegare il cavo |
| Concluída a transferência de dados, é preciso desligar o cabo da | ||||||
| come indicato di seguito. |
| seguinte maneira. |
| |||||
| 1. Selezionare l’icona del disco rimovibile, fare clic con il tasto destro |
| 1. Seleccione o ícone do disco amovível e clique com o botão direito | ||||||
| del mouse, quindi selezionare ‘Safely Remove Hardware’ |
| do rato para seleccionar ‘Safely Remove Hardware’ (Remover o | ||||||
| (Rimozione sicura dell’hardware). |
| hardware com segurança). |
| |||||
| 2. Selezionare ‘Stop’ (Disattiva) e scollegare il cavo USB quando |
| 2. Seleccione ‘Stop’ (Parar) e desligue o cabo USB quando o ecrã de | ||||||
| viene visualizzata la finestra a comparsa. |
| contexto desaparecer. |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Note |
|
| Notas |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| |||
| ✤ Se si scollega il cavo USB dal PC o dalla videocamera durante il |
| ✤ Se desligar o cabo USB do PC ou da câmara de vídeo durante a | ||||||
| trasferimento dei dati, il trasferimento dei dati viene interrotto, con il |
| transferência de dados, |
| |||||
| rischio di danneggiare i dati. |
| esta é interrompida e os dados podem ficar danificados. | ||||||
| ✤ Se si collega il cavo USB ad un PC utilizzando un hub USB o |
| ✤ Se ligar o cabo USB a um PC com um HUB USB ou outro | ||||||
| contemporaneamente ad altri dispositivi, si possono generare |
| dispositivo ao mesmo tempo, |
| |||||
| conflitti, provocando un funzionamento non corretto. In questo |
| pode ocorrer um conflito que impeça um funcionamento correcto. | ||||||
| caso, rimuovere i dispositivi USB ed eseguire nuovamente la |
| Se isto acontecer, retire todos os outros dispositivos e tente fazer | ||||||
| connessione. |
| uma nova ligação. |
| |||||
| ✤ La videocamera potrebbe funzionare in modo anormale anche in |
| ✤ A câmara de vídeo pode funcionar de forma anómala no ambiente | ||||||
| presenza dei requisiti di sistema consigliati per motivi legati |
| de sistema recomendado em função da montagem do PC. | ||||||
| all’assemblaggio del PC. |
| Por exemplo, o ficheiro de vídeo é reproduzido de forma estranha. | ||||||
| Ad esempio, i file video potrebbero essere riprodotti in modo |
| ✤ Após ter seleccionado Mass Storage (Armaz. massa) | ||||||
| anormale. |
| (Câm. p/PC) ou PictBridge, não é possível mudar o modo. | ||||||
| ✤ Una volta scelta, la modalità (Mass Storage, |
| Desligue o cabo USB ou volte a ligar a câmara de vídeo para | ||||||
| non può essere cambiata. |
| alterar o modo. |
| |||||
| Scollegare il cavo USB o accendere di nuovo la videocamera per |
| ✤ Se desligar o cabo USB, a mensagem ‘Now refresh file list’ | ||||||
| cambiare la modalità. |
| (Actualize lista fich...) aparece durante 1 segundo. |
| |||||
| ✤ Se si scollega il cavo USB, per un secondo viene visualizzato il |
| ✤ Todas as operações mencionadas na página 107 podem não | ||||||
| messaggio “Now refresh file list (Agg lista in corso.)”. |
| funcionar no ambiente do sistema. |
| |||||
| ✤ Tutte le operazioni descritte a pagina 107 non possono essere |
|
|
|
|
| |||
| garantite nell'ambiente di sistema. |
|
|
|
|
| |||
118 |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|