ITALIANO |
|
|
|
| PORTUG. |
|
|
|
| ||
Avvertenze e norme di sicurezza |
| Avisos e precauções de segurança | |||
|
|
|
|
| |
|
|
| |||
Avvertenze riguardanti il COPYRIGHT |
| Notas sobre DIREITOS DE AUTOR | |||
✤ Programmi televisivi, videocassette, DVD e film e altri materiali |
| ✤ Programas de televisão, cassetes de vídeo, DVDs, filmes e | |||
possono essere tutelati dai diritti d’autore. La registrazione non |
|
| outros materiais podem estar protegidos por leis de direitos de | ||
autorizzata di materiale protetto da copyright può violare i diritti |
|
| autor. A gravação não autorizada de materiais protegidos por | ||
dei proprietari ed è vietato dalle leggi sul copyright. |
|
| leis de direitos de autor pode violar os direitos dos | ||
✤ Tutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo |
|
| proprietários dos direitos de autor e é contrária às leis de | ||
manuale o in altri documenti forniti con i prodotti Samsung |
|
| direitos de autor. | ||
sono dei rispettivi proprietari. |
| ✤ Todos os nomes de marcas e marcas registadas mencionados | |||
|
|
|
| neste manual ou em outra documentação que acompanhe | |
|
|
|
| este produto da Samsung são marcas comerciais ou marcas | |
Avvertenze riguardanti la formazione di condensa |
|
| registadas dos respectivos proprietários. | ||
|
|
| |||
1. Un improvviso innalzamento della temperatura atmosferica |
| Notas sobre a condensação de humidade | |||
può provocare la generazione di condensa all’interno della |
| 1. Uma subida repentina da temperatura atmosférica pode | |||
VIDEOCAMERA. |
| ||||
|
| provocar a formação de condensação dentro da CÂMARA | |||
|
|
|
| ||
Ad esempio: |
|
| DE VÍDEO. | ||
|
|
|
| ||
✤ Entrando o uscendo da un posto riscaldato in un giorno freddo |
| Por exemplo: | |||
si può provocare la generazione di condensa all’interno del |
| ||||
| ✤ Entrar ou sair de um local aquecido num dia frio pode provocar | ||||
prodotto. |
| ||||
|
| condensação de humidade dentro do aparelho. | |||
✤ Per impedire ciò conservare l’apparecchio in una borsa o in |
|
| |||
| ✤ Para evitar a condensação, coloque o produto dentro de uma | ||||
una busta di plastica prima di esporlo ad un’improvvisa |
| ||||
|
| mala de transporte ou de um saco plástico antes de o | |||
escursione termica. |
|
| expor a mudanças bruscas de temperatura. | ||
|
|
| |||
Avvertenze riguardanti la videocamera |
| Notas sobre a câmara de vídeo | |||
1. Non lasciare la VIDEOCAMERA esposta ad alte | 1. | Não deixe a CÂMARA DE VÍDEO exposta a temperaturas | |||
temperature (oltre 60°C o 140°F). |
|
| elevadas (acima dos 60°C). | ||
Ad esempio al chiuso d’estate in un’automobile parcheggiata o |
|
| Como, por exemplo, num carro estacionado ao sol ou exposta | ||
esposta alla luce diretta del sole. |
|
| à incidência directa dos raios solares. | ||
2. Non far entrare la VIDEOCAMERA a contatto con l'acqua. | 2. | Não molhe a CÂMARA DE VÍDEO. | |||
Tenere la VIDEOCAMERA lontano da pioggia, acqua |
|
| Proteja a CÂMARA DE VÍDEO da chuva, da água do mar e | ||
|
| de qualquer outra forma de humidade. | |||
salata o qualsiasi altro tipo di umidità. |
|
| |||
|
| Se puser a câmara de vídeo dentro de água ou se a sujeitar a | |||
Se immerso nell’acqua o esposto ad alti livelli di umidità, |
|
| |||
|
| elevados níveis de humidade, esta | |||
l’apparecchio si danneggia. |
|
| |||
|
|
|
|
9