ITALIANO Impostazione della videocamera:

Configurar a câmara de vídeo:

Regolazione del display LCD

Regular o LCD

PORTUG.

Regolazione della luminosità del display LCD

Regular a luminosidade do LCD

Èpossibile regolare la luminosità del display LCD per compensare le condizioni dell’illuminazione ambiente.

Pode regular a luminosidade do LCD para compensar as condições de iluminação ambiente.

1. Muovere verso il basso il

2

System Settings F / 720i

[selettore POWER/MODE] per accendere la

 

videocamera.

Appare la schermata Video Record (Registr. video).

2.Muovere di nuovo il [selettore POWER/MODE] verso il basso per selezionare Mod. System

Settings (Imp di sistema) e premere il tasto [OK].

00:00:00 / 00:43:41

STBYSTBY

Dopo due secondi il sistema passa

 

 

 

 

 

automaticamente al modo selezionato anche

3

System Settings

 

 

se non viene premuto il tasto [OK].

 

 

 

 

 

 

 

System

Appare il menu System Settings (Imp di sistema). Display

1.

Desloque o [Selector POWER/MODE] para

 

baixo para ligar a câmara de vídeo.

 

Aparece o ecrã Video Record (Grav. vídeo).

2.

Desloque o [Selector POWER/MODE] para

 

seleccionar o modo System Settings

 

(Def. sistema) e carregue no botão [OK].

 

O sistema é automaticamente convertido para

 

o modo seleccionado em dois segundos,

 

mesmo quando não se carrega no botão [OK].

 

Aparece o menu System Settings (Def. sistema).

3.

Desloque o botão [W/T] para seleccionar

3.Selezionare <Display> con il tasto [W/T] e premere il tasto [].

4.Selezionare <LCD Brightness> (Lumin. LCD) con il tasto [W/T] e premere il tasto [].

5.Selezionare la luminosità desiderata con il tasto [W/T] e premere il tasto [OK].

È possibile regolare il valore della luminosità del display LCD tra lo 0 e il 100%.

Date/TDate/Timeimeime

System

Memory

LanguageLanguageEnglishEnglish

4 Settings:Settings: DisplayDisplay

System

LCD Brightness

20 %

LCDLCD ColourColour

5050 %%

Back

 

 

<Display> e carregue no botão [].

4.

Desloque o botão [W/T] para seleccionar

 

<LCD Brightness> (Luminosid LCD) e

 

carregue no botão [].

5.

Desloque o botão [W/T] para seleccionar a

 

luminosidade pretendida e carregue no botão

 

[OK].

 

Pode regular a valor da luminosidade do

 

LCD entre 0 e 100%.

Note

 

 

 

Se nel menu si seleziona il tasto [œ ], appare il menu

 

 

precedente.

5

Settings:Settings: DisplayDisplay

Al termine delle impostazioni, premere il tasto

[Record/Stop] (Registr./Stop) per uscire dalla

 

 

System

 

LCD Brightness

10 %

schermata menu.

 

 

LCDLCD ColourColour

5050 %%

Un’impostazione più luminosa del display LCD

 

 

 

 

Notas

Se seleccionar o botão [œ ] no menu, aparece o

menu anterior.

Após terminar as definições, carregue no botão

[Record/Stop] (Gravar/Parar) para sair do ecrã menu.

Se optar por uma regulação de luminosidade mais

consuma più batteria.

Back

alta para o LCD, consome mais carga da bateria.

Se a luminosidade for demasiado intensa, regule

Se è troppo luminoso, regolare la luminosità del display LCD.

a luminosidade do LCD.

90

Page 90
Image 90
Samsung VP-M2100B/XET manual Regular o LCD, Regolazione della luminosità del display LCD, Regular a luminosidade do LCD

VP-M2100BMEM, VP-M2100B/XET specifications

The Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM are part of Samsung's innovative line of camcorders designed to appeal to both amateur and professional videographers. Equipped with advanced technology and a range of features, these models allow users to capture high-quality video with ease and precision.

One notable feature across these models is their impressive recording resolution. With support for high-definition video, users can enjoy crisp and clear playback, bringing their memories to life with rich detail. The VP-M2100B/XET and VP-M2100S/XEC stand out with their capability to record in Full HD, while the VP-M2050S/XEC and VP-M2100S/XEH also deliver exceptional video quality suitable for various viewing platforms.

These camcorders utilize advanced optical zoom capabilities, allowing users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The VP-M2100 series models often boast a powerful zoom range that makes them perfect for capturing action from a distance, whether it's a sporting event or a family gathering.

In addition to their recording capabilities, these devices feature powerful image stabilization technology. This ensures that even in challenging shooting conditions, the resulting footage remains steady and smooth. The stabilization is crucial for dynamic environments, enhancing the viewing experience by eliminating shaky footage.

The intelligent autofocus system is another hallmark of these camcorders. It quickly locks onto subjects, ensuring that they remain in focus even during abrupt movements. This feature is particularly beneficial for capturing fast-paced action scenes, making these models ideal for sports or other lively events.

Moreover, the user-friendly interface and ergonomic design of these camcorders make them accessible for all skill levels. With intuitive controls and a clear display, users can easily navigate settings and modes, allowing for a seamless recording experience.

The VP-M2100BMEM model also includes enhanced memory capabilities, often featuring higher internal storage options or support for external memory cards. This allows for longer recording times and the flexibility to store numerous videos and images without the concern of running out of space.

In summary, the Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM camcorders are well-equipped for capturing life's important moments. With their high-definition recording, optical zoom, advanced image stabilization, and user-friendly design, these camcorders are a perfect choice for anyone looking to elevate their videography skills.