ITALIANO Video Mode (Mod. Video): | Modo Video (Vídeo): | PORTUG. | |||||
Impostazione di varie funzioni |
|
| Definir as várias funções |
| |||
Impostazione della BLC (Compensazione controluce) | Definir a BLC (Compensação de contraluz) | ||||||
La funzione di compensazione del controluce consente di rendere più | A função de compensação de contraluz ajuda a tornar o objecto mais | ||||||
luminoso il soggetto quando è davanti a una finestra oppure è troppo | brilhante quando está em frente a uma janela ou demasiado escuro | ||||||
scuro per poterlo distinguere con chiarezza. |
|
| para se distinguir. |
|
|
| |
È possibile utilizzare questa funzione quando si | 1 |
|
| Pode utilizar esta função sempre que usar a câmara | |||
utilizza la videocamera su uno sfondo molto luminoso, |
|
| de vídeo num fundo brilhante ou com neve. | ||||
come ad esempio una distesa innevata. |
|
|
|
|
|
| |
1. Muovere verso il basso il |
|
|
| 1. Desloque o [Selector POWER/MODE] para | |||
[selettore POWER/MODE] per accendere la |
|
|
|
| baixo para ligar a câmara de vídeo. | ||
videocamera. |
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã Video Record (Grav. vídeo). | ||
◆ Appare la schermata Video Record (Registr. video). |
|
|
| ◆ Pode seleccionar o modo Video (Vídeo) ou o | |||
◆ In System Settings (Imp di sistema) è possibile |
|
|
|
| modo Previous (Anterior) como modo de | ||
selezionare Video Mode (Mod. Video) o |
|
|
|
| arranque em System Settings (Def. sistema). | ||
Previous Mode (Mod. preced.) come modalità | 3 |
|
|
| |||
Video Settings |
| (Consulte a página 98) |
| ||||
di accensione. (vedere a pagina 98) |
|
| System | 2. | Carregue no botão [MENU]. |
| |
2. Premere il tasto [MENU]. |
| Focus | AF |
| |||
|
| ◆ Aparece o ecrã Video Settings (Def. vídeo). | |||||
◆ Appare la schermata Video Settings (Impost. video). | EIS | On |
| ||||
3. | Desloque o botão [W/T] para seleccionar | ||||||
3. Selezionare <BLC> con il tasto [W/T] e premere il | White Balance Auto | ||||||
Program AE | Auto |
| <BLC> (CC) e carregue no botão [√]. | ||||
tasto [√]. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
4. Selezionare l’impostazione desiderata con il tasto | BLC | Off | |||
|
| ||||
[W/T] e premere il tasto [OK]. | 4 | Video Settings | |||
◆ Off: Disattiva la funzione BLC. | |||||
◆ On( | ): Attiva la funzione BLC. |
|
| System | |
5. Premere il tasto [MENU] per terminare |
| Focus | AF | ||
| EIS | On | |||
l’impostazione. |
|
| |||
|
| White Balance | Auto | ||
◆ Viene visualizzato < | >. |
| |||
| Program AE | Auto | |||
◆ Se si seleziona <Off>, < | > non viene |
| |||
| BLC | On | |||
visualizzato. |
|
| |||
Note |
|
| 5 | Video Record | F / 720i |
|
|
| |||
✤ Se dal menu si seleziona il tasto [œ ], appare il |
|
|
| ||
menu precedente. |
|
|
|
| |
✤ Il BLC viene disattivato allo spegnimento della |
|
|
| ||
videocamera. |
|
|
|
| |
✤ Le modifiche apportate alla configurazione in Photo |
| BLC |
| ||
Mode (Mod. foto) sono tutte conservate in Video |
| 00:00:0000:00:00 // 00:43:4100:43:41 STBY | |||
Mode (Mod. Video). |
|
|
4.Desloque o botão [W/T] para seleccionar a definição pretendida e carregue no botão [OK].
◆Off (Desl): Cancela a função BLC (CC).
◆On (Lig) ( ): Define a função BLC (CC).
5.Carregue no botão [MENU] para terminar a escolha.
◆Aparece < >.
◆Se seleccionar <Off> (Desl), não aparece < >.
Notas
✤Se seleccionar o botão [œ] no menu, aparece o menu anterior.
✤A BLC é definida automaticamente para Off (Desl) quando a câmara de vídeo é desligada.
✤As alterações na configuração feita no modo Photo (Foto)
(Vídeo).53