ITALIANO Impostazione della videocamera:

Configurar a câmara de vídeo:

Regolazione della data/ora

Acertar a Data/Hora

PORTUG.

Impostazione del formato della data

È possibile selezionare il formato della data da visualizzare.

Definir o formato da data

Pode seleccionar o formato da data que pretende visualizar.

1. Muovere verso il basso il

2

[selettore POWER/MODE] per accendere la

videocamera.

Appare la schermata Video Record (Registr. video).

2.Muovere di nuovo il [selettore POWER/MODE] verso il basso per selezionare Mod. System Settings (Imp di sistema) e premere il tasto [OK].

Dopo due secondi il sistema passa

automaticamente al modo selezionato anche

3

se non viene premuto il tasto [OK].

 

Appare il menu System Settings (Imp di sistema).

3.Selezionare <Date /Time> (Data/Ora) con il tasto [W/T] e premere il tasto [].

4.Selezionare <Date Format> (Formato data) con il tasto [W/T] e premere il tasto [].

4

5. Muovere il tasto [W/T] per impostare il formato desiderato e premere il tasto [OK].

YY/MM/DD: La data è visualizzata nell’ordine anno/mese/giorno.

DD/MM/YY: La data è visualizzata nell’ordine giorno/mese/anno.

MM/DD/YY: La data è visualizzata nell’ordine

System Settings F / 720i

00:00:00 / 00:43:41 STBYSTBY

SystemSystem SettingsSettings

System

DisplayDisplay

Date/Time

System

Memory

LanguageLanguageEnglishEnglish

Settings: Date/Time/Timeime

 

System

SetSet TimeTime

12:06:1012:06:10 AM

 

 

SetSet DateDate

2005/01/012005/01/01

 

 

Date Format

YY/MM/DD

Timeime Format

12 Hour

Back

 

1.

Desloque o [Selector POWER/MODE] para

 

baixo para ligar a câmara de vídeo.

 

Aparece o ecrã Video Record (Grav. vídeo).

2.

Desloque o [Selector POWER/MODE] para

 

seleccionar o modo System Settings

 

(Def. sistema) e carregue no botão [OK].

 

O sistema é automaticamente convertido para

 

o modo seleccionado em dois segundos,

 

mesmo quando não se carrega no botão [OK].

 

Aparece o menu System Settings (Def. sistema).

3.

Desloque o botão [W/T] para seleccionar <Date

 

/Time> (Data/Hora) e carregue no botão [].

4.

Desloque o botão [W/T] para seleccionar <Date

 

Format> (Formato data) e carregue no botão [].

5.

Desloque o botão [W/T] para definir o formato

 

pretendido e carregue no botão [OK].

 

YY/MM/DD: A data é apresentada como

 

Ano/Mês/Dia.

 

DD/MM/YY: A data é apresentada como

 

Dia/Mês/Ano.

 

MM/DD/YY: A data é apresentada como

mese/giorno/anno.

Note

5

Settings: Date/Time/Time

 

System

SetSet TimeTime

12:06:1012:06:10 AM

SetSet DateDate

2005/01/01

Mês/Dia/Ano.

Notas

Se nel menu si seleziona il tasto [œ ], appare il menu precedente.

Al termine delle impostazioni, premere il tasto [Record/Stop] (Registr./Stop) per uscire dalla

schermata menu.

Date Format

DD/MM/YY

Timeime Format

12 Hour

Back

 

Se seleccionar o botão [œ ] no menu, aparece o menu anterior.

Após terminar as definições, carregue no botão [Record/Stop] (Gravar/Parar) para sair do ecrã menu.

94

Page 94
Image 94
Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2100BMEM manual Impostazione del formato della data, Definir o formato da data

VP-M2100BMEM, VP-M2100B/XET specifications

The Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM are part of Samsung's innovative line of camcorders designed to appeal to both amateur and professional videographers. Equipped with advanced technology and a range of features, these models allow users to capture high-quality video with ease and precision.

One notable feature across these models is their impressive recording resolution. With support for high-definition video, users can enjoy crisp and clear playback, bringing their memories to life with rich detail. The VP-M2100B/XET and VP-M2100S/XEC stand out with their capability to record in Full HD, while the VP-M2050S/XEC and VP-M2100S/XEH also deliver exceptional video quality suitable for various viewing platforms.

These camcorders utilize advanced optical zoom capabilities, allowing users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The VP-M2100 series models often boast a powerful zoom range that makes them perfect for capturing action from a distance, whether it's a sporting event or a family gathering.

In addition to their recording capabilities, these devices feature powerful image stabilization technology. This ensures that even in challenging shooting conditions, the resulting footage remains steady and smooth. The stabilization is crucial for dynamic environments, enhancing the viewing experience by eliminating shaky footage.

The intelligent autofocus system is another hallmark of these camcorders. It quickly locks onto subjects, ensuring that they remain in focus even during abrupt movements. This feature is particularly beneficial for capturing fast-paced action scenes, making these models ideal for sports or other lively events.

Moreover, the user-friendly interface and ergonomic design of these camcorders make them accessible for all skill levels. With intuitive controls and a clear display, users can easily navigate settings and modes, allowing for a seamless recording experience.

The VP-M2100BMEM model also includes enhanced memory capabilities, often featuring higher internal storage options or support for external memory cards. This allows for longer recording times and the flexibility to store numerous videos and images without the concern of running out of space.

In summary, the Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM camcorders are well-equipped for capturing life's important moments. With their high-definition recording, optical zoom, advanced image stabilization, and user-friendly design, these camcorders are a perfect choice for anyone looking to elevate their videography skills.