Réglage du caméscope Sport

Impostazione della videocamera

FRANÇAIS

: Réglage de la date et de l’heure

Sport: Regolazione di data e ora

ITALIANO

Réglage de la date et de l’heure

 

Impostazione di data e ora

Ce menu vous permet de régler la date et l’heure.

È possibile impostare la data/l’ora utilizzando questo menu.

1.Appuyez sur le bouton [POWER] pour allumer le caméscope Sport.

L’écran Movie Record (Enreg. vidéo) apparaît.

2.Sélectionnez le mode System Settings (Réglage syst.) en appuyant sur le bouton [MODE].

L’écran System Settings (Réglage syst.) apparaît.

3.Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner <Date/TimeSet> (Régl. date/hr), puis appuyez sur [Joystick(OK)].

4.Réglez la valeur souhaitée en déplaçant le [Joystick] vers le haut ou vers le bas.

3 System Settings

RGB

12

24

Date/Time Set

 

2006

01

01

12 : 00 AM

Move

 

OK Set

4 System Settings

RGB

12

24

 

 

Date/Time Set 2006 01 01 12 : 00 AM

1.Per attivare la videocamera Sport, premere il tasto di [ACCENSIONE].

Viene visualizzata la schermata di registrazione video.

2.Premendo il tasto [MODE], impostare la modalità System Settings (Imp di sistema).

Viene visualizzata la schermata System Settings (Imp di sistema).

3.Spostare il [Joystick] a sinistra / a destra per selezionare <Date/Time Set>(Imp Data/Ora) e quindi premere [Joystick(OK)].

4.Impostare il valore desiderato spostando il [Joystick] su / giù.

5. Accédez à l’élément suivant en déplaçant le

Move

 

[Joystick] vers la gauche ou vers la droite,

 

puis réglez les valeurs en déplaçant le [Joystick] vers le haut

ou vers le bas.

 

Les éléments s’affichent dans l’ordre du format de la date.

Ils s’affichent par défaut dans l’ordre suivant : année, mois, date, heure, minute et AM/PM.

6.Une fois le dernier élément réglé, appuyez sur [Joystick(OK)] pour terminer les réglages.

7.Une fois les réglages terminés, allez au mode souhaité en appuyant sur le bouton [MODE].

[ Remarques ]

Reportez-vous à la page 107 pour régler la date et l’heure à afficher sur l’écran LCD.

Vous pouvez régler l’horloge jusqu’à l’an 2037.

Adjust

OK Set

5. Spostarsi alla voce successiva spostando

 

 

 

 

il [Joystick] a sinistra / a destra, quindi

 

 

impostare i valori spostando il [Joystick] su / giù

Le voci sono visualizzate nell’ordine del formato data.

Per impostazione predefinita, l’ordine di visualizzazione è anno, mese, giorno, ora, minuti e AM/PM.

6.Dopo avere impostato l’ultima voce, premere [Joystick(OK)] per terminare l’impostazione.

7.Al termine delle impostazioni, spostarsi alla modalità desiderata premendo il tasto [MODE].

[ Note ]

Per l’impostazione di <data/ora> sul display LCD, vedere a pagina 107.

È possibile impostare l’anno fino a 2037.

104

Page 104
Image 104
Samsung VP-X210L/XEF, VP-X220L/XEF manual Réglage de la date et de l’heure Impostazione di data e ora, Ou vers le bas

VP-X220L/XEF, VP-X220L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X210L/XET specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.