Mode Movie (Vidéo):

Modalità Movie (Video):

 

FRANÇAIS

ITALIANO

Réglage des options d’enregistrement

Impostazione delle opzioni di registrazione

 

 

 

 

Réglage de la fonction Program AE (exposition automatique programmable (Prog. AE)) Impostazione dell’AE Programm (Esposizione Automatica Programmata)

Les modes Program AE (Prog. AE) sont des modes

1

STBY 00:00:00/00:40:05

Le modalità del Programma AE permettono di

d’exposition automatique basés sur un programme

preimpostare delle modalità di esposizione automatica

informatique interne. Cette fonction vous permet d’

 

720i

 

 

sulla base di un programma interno.

adapter l’ouverture aux conditions de la prise de photo.

 

F

 

 

È possibile regolare l’apertura dell’obbiettivo in base

1. Appuyez sur le bouton [POWER] pour allumer

 

 

Recording...

 

alle condizioni di ripresa.

 

 

 

 

 

 

 

le caméscope Sport.

 

 

 

 

1. Per attivare la videocamera Sport, premere il

L’écran Movie Record (Enregistrement de film) apparaît.

 

S

 

 

2. Appuyez sur le bouton [MENU].

 

 

 

tasto di [ACCENSIONE].

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou la

 

Viene visualizzata la schermata di registrazione

 

 

 

 

droite pour sélectionner <Program AE> (Prog. AE).

2

Movie

 

 

video.

 

3. Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le

 

AE

 

 

2. Premere il tasto [MENU].

bas pour sélectionner une option, puis appuyez

 

 

 

Spostare il [Joystick] a sinistra / a destra per

sur [Joystick(OK)]

 

Program AE

 

selezionare <Program AE> (Ae Program).

 

Auto

 

 

 

La balance se fait automatiquement entre

 

AUTO

 

3. Spostare il [Joystick] su / giù per selezionare

 

 

 

 

AE

 

 

 

 

le sujet et l’arrière-plan pour parvenir au

 

Sports

 

 

un’opzione, quindi premere [Joystick(OK)].

Auto

 

Spotlight

 

 

meilleur résultat. La vitesse de l’obturateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto bilancimento tra il soggetto e lo sfondo. La

 

varie automatiquement de 1/50 à 1/250 par

 

 

 

 

Auto

 

seconde en fonction de la scène.

 

Move

OK Select

MENU Exit

velocita' di otturamento varia tra 1/50 e 1/250 per

 

Permet d’enregistrer des personnes ou

 

 

 

 

 

secondo, a seconda della scena.

 

3

Movie

 

 

Sports Per oggetti/persone in movimento. Ideale per

 

des objets se déplaç ant rapidement. Cette

 

 

Sports

fonction convient particulièrement aux

 

AE

 

 

(Sport)

sport e ripresa dall'automobile.

 

manifestations sportives et aux enregistrements

 

 

 

 

Compensa la luce di un soggetto che appare

 

 

Program AE

 

Spotlight

 

réalisés depuis l’intérieur d’une voiture.

 

 

 

 

 

 

 

troppo luminoso. Ideale per concerti e

 

 

 

Auto

 

 

(Riflettore)

 

Permet de compenser une trop forte

 

 

 

performance al chiuso.

Spotlight

luminosité due à une exposition directe à

 

Sports

 

 

Sand/Snow Usare quando la luce e' molto forte, come al

une puissante source d’éclairage (projecteur,

 

Spotlight

 

 

(Sabbia/Neve) mare o sulla neve.

(Spot)

par exemple). Cette fonction convient

 

 

 

 

4. Premere il tasto [MENU] per uscire dal menu.

 

particulièrement aux concerts et aux

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

représentations scolaires.

4

 

 

 

Viene visualizzata l’icona della funzione

Sand/Snow

Utile lorsque la lumière est crue, comme sur

STBY 00:00:00/00:40:05

selezionata.

(Sab./neig)

une plage ou dans un paysage enneigé.

 

720i

 

 

Selezionando <Auto>, non viene visualizzata

4. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton [MENU].

 

SFF

 

 

nessuna icona.

 

 

Recording...

 

[ Nota ]

 

L’icône de la fonction sélectionnée s’affiche.

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando viene visualizzata la schermata del menu,

Aucune icône ne s’affiche lorsque le mode

 

 

 

 

 

 

 

 

premendo il tasto di registrazione/arresto si passa

<Auto> est sélectionné.

 

 

 

 

 

S

 

 

alla modalità di registrazione video.

[ Remarque ]

 

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

 

 

 

 

Lorsque l’écran de menu s’affiche, le fait d’appuyer

 

 

 

 

 

 

sur le bouton [Record / Stop] permet d’accéder au mode Movie Record (Enregistrement de film).

44

Page 44
Image 44
Samsung VP-X210L/XEF, VP-X220L/XEF, VP-X210L/XET Réglage des options d’enregistrement, Le caméscope Sport, Sur JoystickOK

VP-X220L/XEF, VP-X220L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X210L/XET specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.