![](/images/backgrounds/350738/350738-0136x1.png)
FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
| ITALIANO |
Dépannage |
|
|
| Risoluzione dei problemi |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Problème | Causes possibles | Solution |
| Sintomo | Possibili cause |
| Misura | |
La mise au point ne se fait | La mise au point est réglée sur le | Réglez la mise au point sur AUTO |
| La messa a fuoco non è | La messa a fuoco è impostata nella | Impostare la messa a fuoco su | ||
pas automatiquement | mode manuel. L’enregistrement est | Utilisez le flash ou éclairez l’ |
| regolata automaticamente | modalità manuale | AUTO | ||
|
| effectué dans un endroit sombre. La | emplacement Nettoyez la lentille |
|
| La registrazione viene effettuata in | Utilizzare il flash o illuminare | |
|
|
|
| un luogo scuro | il luogo Pulire l’obiettivo e | |||
|
| lentille est couverte de buée. | et vérifiez la mise au point |
|
| |||
|
|
|
| L’obiettivo è stato coperto dalla | controllare la messa a fuoco | |||
La carte mémoire ne s’ | La carte mémoire est mal insérée. | Insérez la carte mémoire |
|
| condensa |
|
| |
insère pas correctement | Un corps étranger se trouve dans | correctement - voir page 34. |
| La scheda di memoria non è | La scheda di memoria non è nella | Inserire la scheda di memoria | ||
|
| la fente de la carte mémoire | Nettoyez le compartiment de |
| caricata correttamente | posizione corretta | correttamente, pagina 34 | |
|
|
| la carte mémoire |
|
| Nello slot per la scheda di memoria è | Liberare lo slot della scheda di | |
|
|
|
|
|
| presente un oggetto estraneo | memoria | |
L’équilibrage des couleurs | La balance des blancs doit être | Réglez correctement la balance |
|
| ||||
| I colori dell’immagine non sono | È richiesta la regolazione del | Impostare un adeguato | |||||
de l’image n’est pas naturel. | ajustée. | des blancs - voir page 43, 61 |
| |||||
| naturali | bilanciamento del bianco | bilanciamento del bianco, pagina | |||||
Le zoom numérique ne | Un effet spécial numérique est | Désactivez les effets spéciaux |
|
|
| 43, 61 |
| |
fonctionne pas. | appliqué | numériques - voir page 45, 63 |
| Lo zoom digitale non | Sono stati applicati degli effetti (effetti | Disattivare gli effetti (speciali | ||
Les fichiers enregistrés | La carte mémoire est protégée | Retirez la languette de protection |
| funziona | speciali digitali) | digitali), pagina 45, 63 | ||
|
|
|
|
| ||||
sur la carte mémoire ne | Le fichier est verrouillé | de la carte mémoire (hormis la |
|
|
|
|
| |
peuvent pas être |
| carte MMC) Déverrouillez le fichier |
|
|
|
|
| |
|
| I file archiviati nella memoria | Memory card protetta, i file sono | Rimuovere la protezione (tranne | ||||
supprimés. |
| - voir pages 54, 73, 81, 88, 93 |
| |||||
|
| non possono essere | bloccati | le MMC). Rimuovere il blocco sul | ||||
Les images apparaissent | La luminosité est trop importante | Réglez la luminosité et l’angle de l’ |
| cancellati |
| file pag. 54,73,81,88,93 | ||
sombres sur l’écran LCD. | La température ambiante est trop | écran LCD Des températures trop |
|
|
|
|
| |
|
| basse | basses peuvent provoquer un |
|
|
|
|
|
|
|
| Immagini sul monitor LCD | Ambiente e' troppo luminoso. | Aggiusta la luminosita' e l'angolo | |||
|
|
| affichage sombre sur l’écran LCD Il ne |
| ||||
|
|
|
| appaiono scure | Temperatura ambiente e' troppo | dell'LCD. | ||
|
|
| s’agit pas d’un dysfonctionnement |
| ||||
|
|
|
|
| bassa. | Bassa temperatura puo' produrre | ||
L’arrière de l’écran LCD | Utilisation prolongée de lécran LCD | Rabattez l’écran LCD pour le |
|
|
| un display LCD scuro. | ||
|
|
| Non e' un malfunzionamento. | |||||
est chaud. |
| mettre hors tension |
|
|
| |||
|
| Il retro del monitor LCD e' | Uso prolungato del monitor LCD | Chiudere l'LCD e spegnerlo, | ||||
|
|
| ou éteignez votre appareil |
| ||||
|
|
| pour le laisser refroidir. |
| caldo |
| oppure spegnere l'apparecchio e | |
|
|
|
|
|
| lasciarlo raffreddare | ||
La lecture, le retour et | Le mode Photo est sélectionné | Sélectionnez le mode Movie |
|
|
| |||
| Play, riavvolgi, e avanti | Modalita' Foto e' selezionata | Seleziona "Movie Mode" e | |||||
l’avance rapide ne |
| et Play (Lire) |
| |||||
|
| veloce non funzionano |
| seleziona "Play" | ||||
fonctionnent pas. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| Memory card non puo' | Il modo Movie e' selezionato | Seleziona modo Foto e seleziona | |||
La carte mémoire ne peut pas | Le mode Movie (Vidéo) est | Sélectionnez le mode Photo |
| riprodurre (modo Foto) |
| "vedi/view" | ||
être lue (Mode Photo) | sélectionné | et View (Voir) |
| Non cattura foto | Non c'e' abbastanza memoria libera. | Cancella i ifle dalla memory card | ||
Aucune image n’est prise | Il ne reste pas suffisamment | Supprimez les fichiers de la carte |
|
| La memory card e' formattata per | o dalla memoria interna. | ||
|
| d’espace disponible dans la | mémoire ou de la mémoire interne |
|
| congegni differenti. | Formatta la memory card per la | |
|
|
|
|
| camera Sport | |||
|
| mémoire La carte mémoire a été | Formatez la carte mémoire sur le |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| formatée par d’autres appareils | caméscope Sport |
|
|
|
|
|
|
|
| La memoria | Non c'e' luce disponibile per la | Seleziona un modo Flash | |||
Le flash intégré ne | Le flash a été désactivé | Sélectionnez un autre mode |
| brucia | registrazione | diverso, pag 64 | ||
fonctione pas | Le flash n’est pas disponible | flash - voir page 64. |
| Non puo' registrare un' | Il modo Foto e' selezionato | Selezionate il modo Movie | ||
|
| pendant l’enregistrement |
|
| immagine video |
|
|
|
Impossibilité d’enregistrer | Le mode Photo est sélectionné | Sélectionnez le mode Movie |
|
|
|
|
| |
| Il monitor LCD e' spento | Per risparmiare il consumo di energia, | Utilizzando qualunque bottone | |||||
une vidéo |
| (Vidéo) |
| |||||
|
|
| il monitor LCD e la camera Sport si | la Sport camera sara' di nuovo | ||||
L’écran LCD s’éteint | Pour réduire la consommation | Le caméscope se remet |
|
| spengono se non vengono usati i tasti | operativa | ||
|
| d’énergie, l’écran LCD et le | automatiquement sous tension |
|
| per un certo periodo. |
|
|
|
| caméscope Sport s’éteignent lorsque | lorsque vous appuyez sur un |
|
|
|
|
|
|
| aucun bouton n’est actionné pendant | bouton Appuyez à nouveau sur le |
|
|
|
|
|
|
| une durée donnée (selon le mode de | bouton pour activer la fonction |
|
|
|
|
|
|
| fonctionnement) |
|
|
|
|
|
|
136