FRANÇAIS

 

 

 

 

 

ITALIANO

 

Avertissements et consignes de sécurité

 

Avvertenze e norme di sicurezza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consignes d’utilisation du camécope Sport

 

 

Avvertenze per l’utilizzo della videocamera Sport

 

Veuillez tenir compte des consignes d’utilisation suivantes :

 

Si prega di tenere presenti le seguenti precauzioni di utilizzo:

 

Rangez cet appareil dans un endroit sûr. Ce caméscope est en effet

 

Tenere l’apparecchiatura in un posto sicuro. Gli urti possono

 

 

équipé d’un objectif pouvant être endommagé en cas de choc.

 

 

danneggiare l’obiettivo.

 

 

Tenez le caméscope hors de portée des enfants.

 

 

Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.

 

Ne rangez pas votre appareil dans un endroit humide. L’humidité et l’eau

 

Non conservare l’app arecchiatura in un posto umido. L’umidità e l’

 

 

risqueraient d’entraîner des dysfonctionnements.

 

 

acqua possono causare anomalie di funzionamento.

 

Pour éviter tout risque de choc électrique, assurez-vous que vos mains ne

 

Per evitare il rischio di scariche elettriche, non toccare con le mani

 

 

sont pas mouillées avant de manipuler l’appareil ou le cordon d’alimentation.

 

 

bagnate l’apparecchio o il cavo di alimentazione.

 

Ne déclenchez pas le flash près des yeux d’une personne. Le flash émet une

 

Non utilizzare il flash vicino agli occhi di una persona. Il flash emette

 

 

lumière violente, laquelle peut avoir sur la vue des effets aussi néfastes que

 

 

una luce forte che può causare danni alla vista simili a quelli causati

 

 

ceux provoqués par la lumière directe du soleil. Lorsque vous photographiez des

 

 

dalla luce diretta del sole. Se si fotografano neonati, assicurarsi che il

 

 

nouveau-nés, veillez à ce que le flash se trouve à 1 m minimum de votre sujet.

 

 

flash sia a più di un metro di distanza dal soggetto.

 

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le revendeur

 

Se l’apparecchiatura non funziona correttamente, consultare il

 

 

ou le centre agréé de service après-vente Samsung le plus proche. Ne tentez

 

 

rivenditore o il centro servizi autorizzato Samsung più vicini.

 

 

pas de démonter vous-même l’appareil : vous risqueriez de provoquer des

 

 

Non smontare l’apparecchio; in caso contrario si potrebbero causare

 

 

dégâts difficilement réparables.

 

 

danni molto difficili da riparare.

 

Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Les tâches pourront

 

Pulire l’apparecchio con un panno morbido e asciutto. Per rimuovere

 

 

être ôtées au moyen d’un chiffon doux imbibé d’une solution détergente non

 

 

le macchie, utilizzare un panno morbido inumidito con una soluzione

 

 

agressive. N’utilisez aucun solvant, quel qu’il soit, en particulier du benzène ;

 

 

detergente delicata.

 

 

vous risqueriez d’endommager les finitions.

 

 

Non utilizzare alcun tipo di solvente, in particolare benzene, in quanto

 

Protégez votre caméscope de la pluie et de l’eau de mer. Nettoyez l’appareil

 

 

potrebbe danneggiare seriamente la finitura.

 

 

après utilisation. L’eau de mer est corrosive.

 

Non esporre l’apparecchio a pioggia o acqua salmastra. Dopo l’uso,

 

Pour débrancher l’appareil de la prise murale en toute sécurité, retirez la prise

 

 

pulire l’apparecchio. L’acqua salmastra potrebbe corrodere alcune parti

 

 

mâle de la prise femelle ; c’est pourquoi la prise murale doit être facilement

 

 

dell’apparecchio.

 

 

accessible.

 

Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione, estrarre la spina dalla

 

L'utilisation prolongée de l'écouteur ou du casque peut fortement réduire votre

 

 

presa di rete.

 

 

acuité auditive.

 

 

 

 

 

L’uso prolungato di auricolari o cuffie può causare seri danni all’udito.

 

 

- Si vous vous exposez à un volume sonore supérieur à 85 dB pendant une

 

 

 

 

 

- L’esposizione prolungata a suoni superiori a 85db crea effetti

 

 

durée prolongée, votre ouïe sera irrémédiablement endommagée. Plus le

 

 

 

 

 

 

indesiderati all’udito. Più alto sarà il volume, più gravi saranno i danni

 

 

son est élevé, plus votre acuité auditive diminue (une conversation ordinaire

 

 

 

 

 

 

riportati (il suono di una conversazione normale è compreso tra 50 e

 

 

a un niveau sonore compris entre 50 et 60 dB alors que celui provenant d’

 

 

 

 

 

 

60 db, mentre il rumore del traffico è di circa 80 db).

 

 

une route est d'environ 80 dB).

 

 

 

 

 

 

- Si consiglia vivamente di impostare un volume medio (generalmente

 

 

- Il est fortement recommandé d'utiliser un volume sonore moyen (le volume

 

 

 

 

 

 

inferiore di 2/3 rispetto al livello massimo).

 

 

moyen est habituellement inférieur de 2/3 au volume maximal).

 

 

 

 

 

Se si avverte un ronzio alle orecchie, abbassare il volume o interrompere

 

Si vous ressentez des bourdonnements dans les oreilles, réduisez le volume

 

 

 

 

l’uso di auricolari o cuffie.

 

 

ou n'utilisez plus l'écouteur ou le casque.

 

 

 

 

 

Não utilize os auriculares enquanto andar de bicicleta, automóvel ou

 

N'utilisez pas l'écouteur lorsque vous conduisez une bicyclette, une

 

 

 

 

motociclo.

 

 

automobile ou une motocyclette.

 

 

 

 

 

 

- Caso contrário, pode provocar um acidente grave. Além disso, em

 

 

- Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un accident grave. En

 

 

 

 

 

 

algumas zonas, é proibido por lei.

 

 

outre, son utilisation est interdite par la loi dans certaines régions.

 

 

 

 

 

 

- O uso de auriculares na via pública, sobretudo em passadeiras, pode

 

 

- L'utilisation de l'écouteur dans la rue, particulièrement sur les passages pour

 

 

 

 

 

 

dar origem a um grave acidente.

 

 

piétons, pourrait entraîner des accidents graves.

 

 

 

 

 

Para sua segurança, enquanto estiver a fazer exercício ou a andar,

 

Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le câble de l'écouteur n’entrave

 

 

 

 

tenha cuidado para que o fio dos auriculares não fique preso no seu

 

 

pas vos mouvements ou ne s’accroche pas dans des objets environnants

 

 

 

 

 

 

braço nem em outros objectos à sua volta.

8

 

lorsque vous faites de l'exercice ou lorsque vous vous promenez.