FRANÇAIS

ITALIANO

Mode MP3 : Lecture

 

 

Modalità MP3: Riproduzione

 

Lecture de fichiers MP3

 

 

Riproduzione file MP3

 

Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés.

3

 

 

 

I file MP3 memorizzati possono essere riprodotti.

 

1. Appuyez sur le bouton [POWER] pour allumer le caméscope Sport.

 

 

 

1. Per attivare la videocamera Sport, premere il tasto di

 

L’écran Movie Record (Enregistrement de film) apparaît.

 

 

 

 

 

[ACCENSIONE].

 

2. Sélectionnez le mode MP3 en appuyant sur le bouton [MODE].

Life is cool.mp3

 

Viene visualizzata la schermata di registrazione video.

 

2.

Premendo il tasto [MODE], impostare la modalità MP3.

 

La liste de lecture MP3 s’affiche.

Everytime.mp3

 

 

Viene visualizzata la sequenza di brani MP3.

 

Si aucun fichier MP3 n’est enregistré, le message “No Files....”

 

 

Toxic.mp3

 

 

Se non è stato memorizzato nessun file MP3, viene visualizzato il

 

(0 FCH) apparaît.

 

 

 

 

 

messaggio “No Files..." (No file...).

 

3. Sélectionnez le fichier MP3 que vous voulez lire en déplaçant le

Don't push me.mp3

 

 

3.

Selezionare un file MP3 da riprodurre spostando il [Joystick] su o

 

[Joystick] vers le haut ou vers le bas, puis appuyez sur [Joystick(OK)].

Love you.mp3

 

 

giù, quindi premere [Joystick(OK)].

 

4. Le fichier MP3 sélectionné est lu.

 

 

 

 

4. Il file MP3 selezionato viene riprodotto.

 

Chaque pression sur le bouton [PLAY] ou sur [Jostick(OK)] permet

Move

OK Play

 

 

Ogni volta che si preme il tasto [PLAY] o [Joystick(OK)] si

 

alternativement de lire le fichier et de passer en mode Pause.

 

 

 

 

 

selezionano la riproduzione o la pausa.

 

Pour régler le volume, déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas.

4

 

 

 

 

Per regolare il volume, spostare il [Joystick] su o giù. Viene

 

L’échelle de volume apparaît et disparaît après quelques secondes.

 

 

1/6

 

visualizzato l’indicatore del volume, che scompare dopo pochi

 

 

 

 

secondi.

 

Utilisation du joystick (gauche/droite)

 

 

 

 

 

 

Life is cool.mp3

 

Utilizzo del Joystick (sinistro/destro)

 

Déplacez le [Joystick] vers la gauche

 

 

 

 

 

 

Sweetbox

 

 

 

 

Spostamento del [Joystick] a sinistra

 

Au bout de 2 secondes de lecture : le fichier précédent est lu.

 

 

 

 

 

Stereo 44.1KHz

192Kbps

 

Entro 2 secondi dall’inizio della riproduzione - Viene riprodotto il

 

En mode Pause/Stop (Pause/Arrêt) : le fichier précédent s’

 

 

 

file precedente.

 

affiche.

00:01:07/00:03:27

 

 

 

 

 

Nella modalità “Pause/Stop (Pausa/Arresta)” - Viene visualizzato

 

Au bout de 2 secondes de lecture : le fichier en cours est relu

 

 

 

 

 

il file precedente.

 

depuis le début.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 secondi dopo l’inizio della riproduzione - Viene riavviato il file

 

Déplacez le [Joystick] vers la droite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

corrente.

 

En cours de lecture : le fichier suivant est lu.

Search

 

List

OK Pause

 

 

 

 

Spostamento del [Joystick] a destra

 

En mode Pause/Stop (Pause/Arrêt) : le fichier suivant s’affiche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durante la riproduzione - Viene riprodotto il file successivo.

 

Pendant la lecture, appuyez longuement sur [Joystick(OK)] vers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nella modalità “Pause/Stop (Pausa/Arresta)” - Viene visualizzato

 

la gauche ou vers la droite pour effectuer une recherche vers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

il file successivo.

 

l'avant ou vers l'arrière sur le fichier MP3 en cours de lecture.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durante la riproduzione, premere e tenere premuto [Joystick(OK)]

 

 

 

 

 

 

 

a destra/a sinistra per eseguire la ricerca in avanti o indietro sul

 

Actionnement de l’interrupteur - [MP3/ External Camera Module HOLD] (MP3/ Module

 

 

 

 

file MP3 riprodotto correntemente.

 

caméra externe HOLD) Hold

 

 

 

 

 

 

 

Si vous placez l’interrupteur [MP3/ External Camera Module HOLD], tous les boutons sont

 

 

Impostazione della pausa - interruttore Hold - [MP3/Modulo videocamera esterna]

 

verrouillés, à l’exception du bouton Power et du bouton de volume.

 

 

 

 

 

 

Facendo scorrere l’interruttore HOLD [MP3/Modulo videocamera esterna ], tutti i tasti, tranne quelli

 

L’interrupteur [MP3/ External Camera Module HOLD] ne fonctionne qu’en mode MP3 ou si le

 

 

câble External Camera Module (Module caméra externe) est branché.

 

 

dell’alimentazione e del volume, vengono bloccati.

 

 

 

 

L’interruttore [HOLD MP3/Modulo videocamera esterna] è disponibile solo nella modalità MP3 o se

 

[ Remarques ]

 

 

si collega un modulo videocamera esterna.

 

Les fichiers MP3 accompagnés d’étiquettes informatives affichent le nom de l’artiste. Pour les

 

[ Note ]

 

 

 

autres, l’élément reste vide.

 

 

 

 

 

 

 

Il file MP3 con le informazioni sui tag visualizza il nome dell’artista. I file MP3 che non contengono

 

Si un nom de fichier non reconnu s’affiche, essayez de le renommer sur un ordinateur.

 

 

 

 

informazioni sui tag lasciano lo spazio vuoto.

 

Si la langue définie est différente de celle des étiquettes informatives du fichier MP3, le nom de l’

 

artiste risque de s’afficher de façon erronée.

 

 

Se viene visualizzato un nome file interrotto, provare a rinominarlo sul PC.

 

 

 

 

Lorsque les écouteurs, le câble audio/vidéo ou le câble External Camera Module (Module caméra

Se la lingua impostata non è la stessa di quella delle informazioni sul tag del file MP3, le

 

externe) sont branchés sur le caméscope Sport, le haut-parleur intégré est automatiquement

 

informazioni sull’artista potrebbero non essere visualizzate correttamente.

 

désactivé.

 

 

Se alla videocamera Sport vengono collegate delle cuffie, dei cavi audio/video o il cavo di un

 

Le caméscope Sport ne prend en charge que les fichiers au format MP3.

 

 

 

modulo videocamera esterna, l’altoparlante integrato viene automaticamente disattivato.

 

Les fichiers MP3 endommagés ou non conformes peuvent ne pas s’afficher correctement ou ne

 

La videocamera Sport supporta solo il formato file MP3.

 

pas être lus.

 

 

I file MP3 danneggiati o non standardizzati potrebbero non essere visualizzati o riprodotti

 

La lecture ne démarre pas si le premier fichier est endommagé.

 

 

 

 

 

 

 

correttamente.

 

 

 

Il est possible que le titre ne s’affiche pas si la langue n’est pas prise en charge ou si la langue

 

 

 

 

 

La riproduzione non viene avviata se il primo file è danneggiato.

 

est le chinois.

 

 

 

 

 

Il titolo può non essere visualizzato se la lingua non è supportata o si tratta del cinese.

 

Les fichiers MP3 avec définition VBR s’affichent sous la forme VBR sur l’écran LCD. Les durées

 

 

 

I file MP3 con impostazione VBR vengono visualizzati sul display LCD come VBR e l’ora di

 

de lecture et d’enregistrement peuvent différer des chiffres affichés.

 

 

 

 

 

 

 

Si le titre d’une plage est trop long, il risque de ne pas apparaître entièrement sur l’écran LCD.

 

riproduzione e quella di registrazione possono essere diverse dallo schema visualizzato.

 

Le débit binaire et le débit binaire variable pris en charge pour un fichier MP3 sont compris entre

Se il titolo di una traccia è troppo lungo, sul display LCD può essere visualizzato tagliato.

77

8 et 320Kbps.

 

 

Le velocità di trasmissione supportate per i file MP3 sono 8Kbps~320Kbps e VBR.

 

 

 

Page 77
Image 77
Samsung VP-X220L/XEF manual Mode MP3 Lecture Modalità MP3 Riproduzione, Lecture de fichiers MP3 Riproduzione file MP3

VP-X220L/XEF, VP-X220L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X210L/XET specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.