| Réglage du caméscope Sport |
| Impostazione della videocamera |
| ||||||||||||||||||
FRANÇAIS | ITALIANO | |||||||||||||||||||||
: Réglages de la mémoire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sport: Impostazione della memoria | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Choix du type de stockage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Selezione del tipo di memoria | |||||||||||
Vous pouvez régler le type de stockage sur la mémoire interne ou la carte |
|
| La memorizzazione può essere impostata sulla memoria interna o sulla | |||||||||||||||||||
mémoire (non fournie). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| scheda di memoria (non fornita in dotazione). | |||||||||||
1. Appuyez sur le bouton [POWER] pour allumer le | 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Per attivare la videocamera Sport, premere il | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| caméscope Sport. |
|
|
|
| System Settings |
|
|
|
| tasto di [ACCENSIONE]. | |||||||||||
| ◆ L’écran Movie Record (Enregistrement de film) |
|
|
| Ver. |
| TYPE |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Viene visualizzata la schermata di registrazione | ||||||
|
| apparaît. |
|
|
|
| Storage Type |
|
|
|
|
|
| video. | ||||||||
2. | Sélectionnez le mode System Settings (Réglage |
|
|
| Internal |
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Premendo il tasto [MODE], impostare la modalità | ||||||||
|
|
| External |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| System Settings (Imp di sistema). | |||||||||||
| syst.) en appuyant sur le bouton [MODE]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Viene visualizzata la schermata System Settings | ||||
| ◆ | L’écran System Settings (Réglage syst.) apparaît. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Imp di sistema). | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| Move |
| OK Select |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
3. Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou vers la | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Spostare il [Joystick] a sinistra / a destra per | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| droite pour sélectionner <Storage Type> (Type |
|
|
| System Settings |
|
|
|
| selezionare <Storage Type> (Tipo memoria). | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| stock.). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Spostare il [Joystick] su / giù per selezionare | ||||
|
|
|
| Ver. |
| TYPE |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
4. Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas |
|
|
|
| Storage Type |
|
|
|
|
| un’opzione, quindi premere [Joystick(OK)]. | |||||||||||
|
|
| Internal |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | <Internal> (Interna) : I file video, di immagine, | ||||||||||
| pour sélectionner une option, puis appuyez sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| External |
|
|
|
|
|
|
|
|
| musicali e vocali sono salvati nella memoria | ||||||||
| [Joystick(OK)]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| interna. | ||||
| ◆ | <Internal> (Interne) : les fichiers vidéo, photo, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ <External> (Esterna) : I file video, di immagine, | |||||
|
| musicaux et vocaux sont enregistrés dans la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| Move |
| OK Select | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| musicali e vocali sono salvati nella memoria | ||||||||||||||
|
| mémoire interne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| esterna (SD/MMC) | ||
| ◆ <External> (Externe) : les fichiers vidéo, photo, | 5 |
|
|
| STBY 00:00:00/00:40:05 |
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
| musicaux et vocaux sont enregistrés dans la |
|
| 720i |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Al termine delle impostazioni, spostarsi alla | |||||||
|
| mémoire externe (SD/MMC). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| modalità desiderata premendo il tasto [MODE]. | |||
|
|
|
|
|
|
| F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
5. Une fois les réglages terminés, allez au mode |
|
|
|
|
|
|
| Recording... |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [ Note ] | ||||||
| souhaité en appuyant sur le bouton [MODE]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Se si inserisce una scheda di memoria quando la | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
[ Remarques ] |
|
|
| S |
|
|
|
|
|
|
|
|
| videocamera Sport è accesa, il menu di scelta rapida | ||||||||
|
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia | richiede automaticamente di selezionare il tipo di | ||||||||||||||||||
✤ | Si vous insérez une carte mémoire alors que le |
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| memoria. | ||||||
| caméscope Sport est sous tension, un message contextuel s’affiche |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
| ✤ | Se non è stata inserita nessuna scheda di memoria, è disponibile solo | ||||||||||||||||||
| automatiquement et vous invite à sélectionner le type de stockage. |
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| l’opzione <Internal> (Interna). | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
✤ Si aucune carte mémoire n’est insérée, seule l’option <Internal> (Interne) ✤ Il sistema richiede una piccola parte dello spazio di memoria; la capacità | ||||||||||||||||||||||
| est disponible. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| di memorizzazione effettiva può essere diversa dalla capacità | ||||||||
✤ | Le système nécessite peu d’espace mémoire. La capacité de stockage |
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
| della memoria stampata. | ||||||||||||||||||
| réelle peut différer de la capacité de mémoire indiquée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Il tempo di registrazione e la capacità di memorizzazione delle immagini | |||||||||||
✤ | La durée d’enregistrement maximale et la capacité en images varient |
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
| massimi sono soggetti a variazioni in base al tipo di supporto utilizzato. | ||||||||||||||||||
| en fonction du support utilisé. ➥pages 31, 32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ➥Pagina 31, 32 |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97