FRANÇAIS | ITALIANO |
Utilisation de la batterie | Uso del gruppo batterie |
Insertion/Ejection de la batterie | Inserimento/estrazione del gruppo batterie |
Il est recommandé d’acheter une ou plusieurs batteries supplémentaires | Si consiglia di acquistare uno o più gruppi batterie di riserva per |
pour qu’une utilisation continue de votre caméscope Sport soit possible. | consentire un uso continuato dell’apparecchiatura. |
<Insert> | <Eject> |
| 1 |
| 2 |
Insertion de la batterie | Per inserire il gruppo batterie |
Faites coulisser la batterie dans la rainure jusqu’à ce que vous | Fare scorrere il gruppo batterie nella scanalatura fino al clic. |
entendiez un déclic. |
|
Ejection de la batterie | Per estrarre il gruppo batterie |
| |
Tirez sur l’interrupteur Eject de la batterie pour éjecter la batterie. | Premere il tasto di estrazione della batteria per estrarre il gruppo |
| batterie. |
Batterie | Batteria |
[ Remarques ] | [ Note ] |
✤ Eliminez les corps étrangers des bornes avant d’insérer la | ✤ Prima di inserire il gruppo batterie, pulire il terminale per rimuovere |
batterie. | ogni traccia di sostanze estranee. |
✤ Si vous n’utilisez pas le caméscope Sport pendant un certain | ✤ Se la videocamera Sport non viene utilizzata per un certo periodo |
moment, retirez la batterie. | di tempo, togliere le batterie. |
22