FRANÇAIS

Premiers pas

Couleur de la LED

La couleur de la LED indique l’état de l’alimentation et de la charge.

ITALIANO

Guida introduttiva

Il colore del LED

Il colore del LED indica lo stato di carica o di alimentazione.

Témoin d’enregistrement et de charge

Couleur de la

Pendant

 

Pendant le

LED

l’enregistrement

chargement

 

Enregistrement

 

Rouge

<Movie and

 

-

Voice Recorder

 

Mode>(Mode

 

 

Enreg. film et voix)

 

Orange

-

 

Chargement

Vert

-

 

Charge

 

complète

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Témoin d’alimentation

 

 

 

 

 

 

Couleur de la diode

 

Alimentation

Bleu

 

 

 

On (Activé)

Recording / Charging Indicator

Indicatore di registrazione/carica

Colore del

During

Durante il

LED

Recording

caricamento

 

Registrazione

 

Rosso

<Modalità di

-

Registrazione

 

 

 

video/vocale>

 

Arancione

-

Caricamento

Verde

-

Completamente carica

IN

Spia di alimentazione

DC

 

Colore del LED

Alimentazione

Blu

Attiva

Préparation du caméscope Sport avant utilisation

Avant d’utiliser votre caméscope Sport, reportez-vous à cette page pour plus de facilité. La carte mémoire n’est pas fournie.

1.Insérez la batterie et insérez une carte mémoire dans la fente prévue à cet effet. page 34

2.Chargez la batterie en reliant directement l’adaptateur CA au caméscope Sport. page 25

3.Appuyez sur le bouton [POWER] pour allumer le caméscope Sport.

4.Sélectionnez le mode de votre choix en appuyant sur le bouton [MODE].

5.Appuyez sur le bouton [Record / Stop] pour prendre une photo ou démarrer l’enregistrement vidéo/vocal.

6.Lorsque vous avez fini, appuyez sur le bouton [POWER] pour éteindre le caméscope Sport.

Prima di utilizzare la videocamera Sport

Prima di utilizzare la videocamera Sport fare riferimento a questa sezione. La scheda di memoria non è fornita.

1.Inserire il gruppo batterie e una scheda di memoria nell’ apposito alloggiamento. pagina 34

2.Caricare il gruppo batterie collegando direttamente l’alimentatore CA alla videocamera Sport. pagina 25

3.Per attivare la videocamera Sport, premere il tasto di accensione.

4.Selezionare la modalità desiderata premendo il tasto [MODE].

5.Premere il tasto di registrazione/arresto per scattare una foto, avviare la registrazione video/vocale.

6.Al termine delle operazioni premere il tasto di accensione per spegnere la videocamera Sport.

26

Page 26
Image 26
Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XEF, VP-X220L/XET manual Premiers pas, Guida introduttiva

VP-X220L/XEF, VP-X220L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X210L/XET specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.