![](/images/backgrounds/350738/350738-012x1.png)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FRANÇAIS |
|
|
|
| ITALIANO | ||
|
| Informazioni generali sulla Videocamera Sport | ||||||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| |||||
| Fonctionnalités |
| Funzioni |
| ||||
| ● Fonction Caméscope numérique/DSC intégrée | ● Funzionamento integrato videocamera digitale DSC | ||||||
|
| Dispositif interne d’imagerie numérique capable de convertir le caméscope numérique |
| Un dispositivo digitale integrato che consente una facile conversione dalla modalità | ||||
|
| en appareil photo numérique ; manipulation simple et conviviale. |
| Videocamera digitale Sport alla modalità Fotocamera digitale per una registrazione | ||||
| ● Qualité d’image haute résolution (Camera numérique) |
| comoda e facile. | |||||
|
| Utilisation d’une mémoire CCD 800 000 pixels pour une résolution maximale de | ● Qualità dell’immagine ad alta risoluzione (fotocamera digitale Sport) | |||||
|
| 640X480. |
| Mediante l’utilizzo di un sensore CCD da 800K pixel, è possibile ottenere una | ||||
| ● | Zoom numérique 100x |
| risoluzione massima di 640X480. | ||||
|
| Permet de grossir une image jusqu’à 100 fois sa taille d’origine. | ● | Zoom digitale 100x | ||||
| ● | Ecran |
| Permette di ingrandire un’immagine fino a 100 volte la dimensione originale. | ||||
|
| L’écran | ● Display LCD TFT a colori | |||||
|
| vous permet de visionner vos fichiers enregistrés immédiatement. |
| Un display LCD TFT a colori ad alta risoluzione (230K) garantisce immagini nitide, | ||||
| ● Stabilisateur électronique d’image (EIS) |
| oltre alla possibilità di rivedere immediatamente i file registrati. | |||||
|
| Votre caméscope Sport vous permet de réduire l’instabilité de l’image en | ● Stabil. immagine elettronico (EIS) | |||||
|
| compensant les mouvements naturels de votre main. |
| Con la videocamera Sport è possibile ridurre l’instabilità delle immagini evitando le | ||||
| ● Effets spéciaux numériques divers |
| vibrazioni dovute ai movimenti involontari della mano. | |||||
|
| Grâce à la fonction DSE (effets spéciaux numériques), vous pouvez apporter à votre | ● | Vari effetti digitali | ||||
|
| film une touche d’originalité en lui ajoutant divers effets spéciaux. |
| La funzione DSE (Digital Special Effects) permette di conferire alla pellicola un | ||||
| ● Interface USB pour le transfert de données |
| aspetto particolare aggiungendo diversi effetti speciali. | |||||
|
| Vous pouvez transférer des fichiers photo, vidéo ou autres vers un ordinateur à l’ | ● Interfaccia USB per trasferimento dati | |||||
|
| aide de l’interface USB. |
| Per mezzo dell’interfaccia USB è possibile trasferire immagini e file video o altri file | ||||
| ● Fonction Web cam pour plus de convivialité |
| su un PC. | |||||
|
| Vous pouvez utiliser votre caméscope Sport comme Web cam pour participer à des | ● | Videocamera per PC | ||||
|
| conversations en ligne, communiquer par visioconférence, etc. |
| È possibile utilizzare l’apparecchiatura come una videocamera per PC per chat, | ||||
| ● Enregistrement vocal/Lecture de données vocales grâce à une mémoire de |
| video conferenze e altre applicazioni video per PC. | |||||
|
| grande capacité | ● Registrazione e riproduzione vocale con ampia memoria | |||||
|
| Vous pouvez effectuer des enregistrements vocaux et les stocker dans la mémoire |
| È possibile registrare la voce e memorizzarla nella memoria interna o sulla scheda di | ||||
|
| interne, la carte mémoire (non fournie) et lire les fichiers vocaux enregistrés. |
| memoria (non fornita in dotazione) e riprodurre i file. | ||||
| ● Télécharger et écouter des fichiers MP3 | ● Download e ascolto dei file MP3 | ||||||
|
| Le caméscope Sport vous permet de lire des fichiers MP3 contenus dans la |
| Con la videocamera Sport è possibile riprodurre file MP3 memorizzati nella memoria | ||||
|
| mémoire interne ou dans la carte mémoire (non fournie). |
| interna o sulla scheda di memoria (non fornita in dotazione). | ||||
|
| Ecoutez vos chansons favorites grâce à votre caméscope Sport. |
| Con la videocamera Sport è possibile ascoltare le canzoni preferite. | ||||
| ● Un caméscope à vocation sportive équipé d’un module caméra externe | ● Una videocamera Sport dotata di modulo videocamera esterna | ||||||
|
| Ce caméscope Sport est équipé d’un module caméra externe qui vous permet d’ |
| La videocamera Sport è dotata di un modulo videocamera esterna che permette di | ||||
|
| enregistrer directement lorsqu’il est raccordé à l’unité principale. |
| registrare direttamente quando si è collegati all’unità principale | ||||
| ● Protégé contre les intempéries (module caméra externe uniquement) | ● Impermeabile all’acqua (solo modulo videocamera esterna) | ||||||
|
| Le module caméra externe est étanche, conformément à la norme IP42. |
| Il modulo videocamera esterna è resistente alle intemperie in conformità con lo | ||||
|
| Indice de protection IP42. |
| standard IP42. | ||||
|
| 4- La caméra externe est protégée contre tout contact avec des objets solides |
| Grado di protezione IP | ||||
|
| mesurant plus d’1 mm de diamètre. |
| 4- La videocamera esterna è protetta dagli urti contro oggetti solidi con un | ||||
|
| 2- La caméra externe est également protégée contre les projections d’eau qui |
| diametro superiore a 1 mm. | ||||
|
| atteindraient sa face supérieure (témoin d’alimentation en haut) sur une amplitude |
| 2- Sulla parte superiore centrale (LED Power rivolto verso l’alto) la videocamera | ||||
|
| de 15°. |
| esterna è protetta dagli spruzzi d’acqua verticali con un’angolatura di 15 gradi. | ||||
| ● Affichage à l’écran en plusieurs langues | ● Lingue del display OSD | ||||||
|
| Plusieurs langues sont disponibles pour l’affichage du menu et des informations. |
| Supporta diverse lingue straniere per la visualizzazione del menu e delle | ||||
|
| Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de votre choix parmi la liste qui |
| informazioni. Da OSD List (Elenco OSD), è possibile selezionare la lingua desiderata | ||||
|
| apparaît à l’écran. |
| per visualizzare gli OSD. | ||||
| ● | Prise multifonction | ● | Multijack | ||||
|
| La prise multifonction sert de prise pour les écouteurs, l’entrée/sortie AV ou le |
| Il multijack funziona come jack cuffie, jack ingresso/uscita AV o jack modulo | ||||
12 |
| module caméra externe. |
| videocamera esterna. | ||||
| Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions à l’aide d’une seule prise. |
| È possibile utilizzare diverse funzioni con un unico jack. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|