![](/images/backgrounds/350738/350738-098x1.png)
| Réglage du caméscope Sport |
| Impostazione della videocamera |
| ||||||||||||
FRANÇAIS |
| ITALIANO | ||||||||||||||
: Réglage du mode USB |
|
|
|
|
| Sport: Impostazione della modalità USB | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Réglage du mode USB |
|
|
|
|
| Impostazione della modalità USB | ||||||||||
Avant de relier le caméscope Sport à un ordinateur ou une imprimante |
| Prima di collegare la videocamera Sport ad un computer o ad una | ||||||||||||||
à l'aide du câble USB, veuillez sélectionner le mode USB adéquat. |
|
| stampante via USB, impostare il modo USB corretto. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
1. Appuyez sur le bouton [POWER] pour allumer | 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Per attivare la videocamera Sport, premere il | ||||
| System Settings |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||||
le caméscope Sport. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tasto di [ACCENSIONE]. | ||
|
| TYPE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
◆ L’écran Movie Record (Enreg. vidéo) apparaît. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| USB Mode |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Viene visualizzata la schermata di registrazione | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
2. Sélectionnez le mode System Settings (Réglage |
|
| Mass Storage |
|
|
|
|
|
|
|
| video. | ||||
|
| PictBridge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
syst.) en appuyant sur le bouton [MODE]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Premendo il tasto [MODE], impostare la | ||||
◆ L’écran System Settings (Réglage syst.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| modalità System Settings (Imp di sistema). | |||
apparaît. |
|
| Move | OK Select |
|
| ◆ Viene visualizzata la schermata System | |||||||||
3. Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou vers | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Settings (Imp di sistema). | ||
| System Settings |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
la droite pour sélectionner <USB Mode> (Mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Spostare il [Joystick] a sinistra / a destra per | |||
|
| TYPE |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
USB). |
|
| USB Mode |
|
|
|
|
|
|
|
| selezionare <USB Mode> (Mod. USB). | ||||
|
|
|
| Mass Storage |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
4. Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le |
|
| PictBridge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
bas pour sélectionner une option, puis appuyez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Spostare il [Joystick] su / giù per selezionare | ||||
sur [Joystick(OK)]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| un’opzione, quindi premere [Joystick(OK)]. | ||
|
| Move | OK Select |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
Mass Storage Transfert de fichiers du caméscope Sport vers votre ordinateur ➥page 115
| En connectant le caméscope Sport à une imprimante | |
| compatible Pictbridge (vendue séparément), vous pouvez | |
PictBridge | envoyer des images à partir de la mémoire interne ou de la | |
| mémoire externe (SD/MMC) directement vers l’imprimante en | |
| effectuant quelques opérations simples. ➥page 116 | |
Vous pouvez utiliser votre caméscope Sport comme Web cam | ||
(Webcam) | pour participer à des conversations en ligne, communiquer | |
par visioconférence, etc. ➥page 117 | ||
|
Mass Storage Trasferimento dei file dalla videocamera Sport al computer ➥Pagina 115
Collegando la videocamera Sport a una stampante con
supporto PictBridge (acquistabile a parte) è possibile inviare PictBridge direttamente alla stampante, con poche e semplici operazioni,
le immagini registrate nella memoria interna o esterna (SD/ MMC ➥Pagina 116
Èpossibile utilizzare l’apparecchiatura come una videocamera
per PC ➥Pagina 117
98