Entretien : Nettoyage et

 

Manutenzione: Pulizia e

 

 

 

FRANÇAIS

ITALIANO

 

 

 

 

 

entretien du caméscope Sport

 

manutenzione della videocamera Sport

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage du boîtier

 

 

Pulizia della parte esterna

 

 

 

Pour nettoyer l’extérieur du caméscope Sport

 

Pulizia della parte esterna della videocamera Sport

 

Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chiffon doux et sec.

 

Per pulire le parti esterne, utilizzare un panno asciutto e soffice.

 

Essuyez doucement le boîtier.

 

Pulire il corpo macchina con delicatezza.

 

 

 

N’appuyez pas trop fort lors du nettoyage ; frottez doucement

 

Durante la pulizia non applicare una forza eccessiva, ma

 

la surface.

 

strofinare la superficie delicatamente.

 

 

 

N’appuyez pas sur la surface de l’écran LCD. Utilisez un chiffon

 

Non esercitare alcuna pressione sulla superficie del display

 

doux et sec pour en nettoyer la surface.

 

LCD. Per pulire la superficie usare un panno morbido.

 

En ce qui concerne le nettoyage de l’objectif, utilisez un

 

Per pulire l’obiettivo, usare un compressore opzionale per

 

souffleur d’air (disponible en option) pour éliminer la saleté et

 

soffiare via lo sporco e altri piccoli oggetti. Non usare panni o

 

autres petits dépôts. N’essuyez pas l’objectif avec un chiffon

 

le dita per pulire l’obiettivo Se necessario, utilizzare i foglietti

 

ou avec vos doigts. Si nécessaire, utilisez un papier spécial

 

speciali per la pulizia degli obiettivi.

 

 

 

pour nettoyage d’objectif.

 

Non utilizzare diluenti, alcol o benzene. In caso contrario, si

 

N’utilisez pas de solvant, d’alcool ou de benzène pour le

 

può danneggiare la finitura.

 

 

 

nettoyage. Vous risqueriez d’endommager les finitions.

 

Prima di pulire l’apparecchiatura, estrarre il gruppo batterie e

 

Le nettoyage ne doit s’effectuer qu’une fois la batterie retirée et

 

scollegare tutte le fonti di alimentazione.

 

 

 

les autres sources d’alimentation débranchées.

 

[ Nota ]

 

 

 

[ Remarque ]

 

 

 

 

Si l’objectif semble trouble, éteignez le caméscope Sport et

 

Se le lenti appaiono abbaglianti, spegnere la camera Sport e

 

attendez pendant une heure environ.

 

lasciarla spenta per circa 1 ora.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation de la pile rechargeable intégrée

 

 

Uso della batteria ricaricabile integrata

 

Le caméscope Sport est pourvu d’une pile au lithium rechargeable qui

 

La videocamera Sport dispone di una cella al litio ricaricabile che

 

permet de conserver la date et les autres réglages en mémoire, même

 

conserva la data e le altre impostazioni anche quando si rimuove l’

 

lorsque l’adaptateur CA et la batterie sont retirés. Cette pile au lithium

 

alimentatore CA o la batteria La cella al litio viene automaticamente

 

se recharge automatiquement lorsque le caméscope Sport est utilisé.

 

ricaricata quando si utilizza la videocamera Sport.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caricamento della batteria ricaricabile integrata

 

Charge de la pile interne rechargeable

 

Si le caméscope Sport est laissé hors tension plus de 5 jours,

 

Quando non si utilizza la videocamera Sport, la cella si esaurisce

 

la pile se décharge complètement. Dans ce cas, branchez l’

 

in 5 giorni. In questo caso collegare l’alimentatore CA alla

 

adaptateur CA sur le caméscope Sport et appuyez sur le bouton

 

videocamera Sport e premere il tasto di accensione per accendere

 

[POWER] pour l’allumer. Ensuite, laissez-le sous tension pendant

 

l’apparecchiatura. Lasciare quindi la cella in carica per 24 ore.

 

24 heures.

 

Al termine, impostare nuovamente la data e le altre opzioni.

 

Après cela, réglez à nouveau la date et procédez aux autres

 

 

 

 

 

réglages.

 

 

 

 

132